西语助手
  • 关闭
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西的超不过五十公斤。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器的必须测量并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的百分比。

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小轻、发射导弹袭击飞机的武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中的名称改为“丙酸,按含酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸和规定的鱼类,或超出渔获量限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

21 000公里的海岸线和水道清除海洋垃圾,收集了620万件海洋垃圾,逾4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

在销毁过程中,氯联苯与氢氧化钠和异丙基醇(IPA)发生反应,旨在使异丙基醇中的氯联苯含量达到总体的若干百分比。

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

两个组织的数据库中将包括两个数量域:按世界海关组织建议的标准数量单位计算的净和数量。

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中的氯联苯含量低于200ppm时,所需要的叔丁氧钾约为受到污染的油的的0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘的含量均不得超过表6.4.11.2中规定的适用托运货物限值的1%,但氘在氢中的自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱的份量取决于介质中含有的卤化污染物浓度; 58份量为受污染介质的1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和化合物,特别是氮超过28%的产品和化合物建立了可资保证的标准和管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测量包括身高、体、腰围和臀围测量,并采用体指数(BMI)所建议的来评估人的状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,这位代表也比我大家更清楚地知道以下的确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用了数以万计的枪弹、炮弹和火箭弹,其共达1 000公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


difícil de manejar, difícilmente, dificultad, dificultador, dificultar, dificultoso, difidación, difidencia, difidente, difilético,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

个东西的重量超不过五十

El peso de este libro es el triple del de este otro.

本书的重量是那本的三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

个地面承受不住书架的重量.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有重量

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二个二位数表示氯混合物中所占的重量百分比。

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小重量轻、发射导弹袭击飞机的武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40重量动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中的名称改为“丙酸,按重量含酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸和重量规定的鱼类,或超出渔获量限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000多里的海岸线和水道清除海洋垃圾,收集了620多万件海洋垃圾,重量逾4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

销毁过程中,多氯联苯与氢氧化钠和丙基醇(IPA)发生反应,旨丙基醇中的多氯联苯含量达到总体重量的若干百分比。

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

两个组织的数据库中将包括两个数量域:按世界海关组织建议的标准数量单位计算的净重量和数量。

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中的多氯联苯含量低于200ppm时,所需要的叔丁氧钾约为受到污染的油的重量的0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘的含量均不得超过表6.4.11.2中规定的适用托运货物重量限值的1%,但氘氢中的自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱的份量取决于介质中含有的卤化污染物浓度; 58份量为受污染介质重量的1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和化合物,特别是氮重量超过28%的产品和化合物建立了可资保证的标准和管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测量包括身高、体重、腰围和臀围测量,并采用体重指数(BMI)所建议的重量来评估人们的状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,位代表也比我们大家都更清楚地知道以下的确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心用了数以万计的枪弹、炮弹和火箭弹,其重量共达1 000

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


diftérico, difteritis, difumar, difuminar, difumino, difundir, difuntear, difunto, difusamente, difusión,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西超不过五十公斤。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书是那本三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器必须测并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%氯。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示氯在混合物中所占百分比。

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小轻、发射导弹袭击飞机武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40动机润滑油高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中名称改为“丙酸,按含酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸规定鱼类,或超出渔获限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000多公里水道清除海洋垃圾,收集了620多万件海洋垃圾,逾4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

在销毁过程中,多氯联苯与氢氧化钠异丙基醇(IPA)发生反应,旨在使异丙基醇中多氯联苯含达到总体若干百分比。

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

两个组织数据库中将包括两个数域:按世界海关组织建议标准数单位计算

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中多氯联苯含低于200ppm时,所需要叔丁氧钾约为受到污染0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘均不得超过表6.4.11.2中规定适用托运货物限值1%,但氘在氢中自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱取决于介质中含有卤化污染物浓度; 58份为受污染介质1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造产品化合物,特别是氮超过28%产品化合物建立了可资保证标准管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测包括身高、体、腰围臀围测,并采用体指数(BMI)所建议来评估人们状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,这位代表也比我们大家都更清楚地知道以下确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用了数以万计枪弹、炮弹火箭弹,其共达1 000公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


digestión, digestivo, digesto, digestónico, digestor, digitado, digital, digitalina, digitalización, digitalizar,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

西的超不过五十公斤。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器的必须测并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约有54%的氯。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

地面承受不住书架的.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二二位数表示氯在混合物中所占的百分比。

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小轻、发射导弹袭击飞机的武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中的名称改为“丙酸,按酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸和规定的鱼类,或超出渔获限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000多公里的海岸线和水道清除海洋垃圾,收集了620多万件海洋垃圾,逾4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

在销毁过程中,多氯联与氢氧化钠和异丙基醇(IPA)发生反应,旨在使异丙基醇中的多氯联达到总体的若干百分比。

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

组织的数据库中将包括两域:按世界海关组织建议的标准数单位计算的净和数

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中的多氯联低于200ppm时,所需要的叔丁氧钾约为受到污染的油的的0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘的均不得超过表6.4.11.2中规定的适用托运货物限值的1%,但氘在氢中的自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱的份取决于介质中有的卤化污染物浓度; 58份为受污染介质的1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和化合物,特别是氮超过28%的产品和化合物建立了可资保证的标准和管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测包括身高、体重、腰围和臀围测,并采用体重指数(BMI)所建议的来评估人们的状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,这位代表也比我们大家都更清楚地知道以下的确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用了数以万计的枪弹、炮弹和火箭弹,其共达1 000公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


dignificable, dignificante, dignificar, digno, digno de confianza, digonéutico, digrafía, dígrafo, digredir, digresión,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西的超不过五十公斤。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器的必须测并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的百分比。

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小轻、发射导弹袭击飞机的武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中的名称改为“丙酸,含酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸和规定的鱼类,或超出渔获限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000多公里的海岸线和水道清除海洋垃圾,收集了620多万件海洋垃圾,4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

在销毁过程中,多氯联苯与氢氧化钠和异丙基醇(IPA)发生反应,旨在使异丙基醇中的多氯联苯含达到总体的若干百分比。

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

两个组织的数据库中将包括两个数域:世界海关组织建议的标准数单位计算的净和数

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中的多氯联苯含低于200ppm时,所需要的叔丁氧钾约为受到污染的油的的0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘的含均不得超过表6.4.11.2中规定的适用托运货物限值的1%,但氘在氢中的自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱的份取决于介质中含有的卤化污染物浓度; 58份为受污染介质的1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和化合物,特别是氮超过28%的产品和化合物建立了可资保证的标准和管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测包括身高、体、腰围和臀围测,并采用体指数(BMI)所建议的来评估人们的状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,这位代表也比我们大家都更清楚地知道以下的确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用了数以万计的枪弹、炮弹和火箭弹,其共达1 000公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


dilatación, dilatadamente, dilatado, dilatador, dilatar, dilatativo, dilatometría, dilatómetro, dilatoria, dilatorio,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,

用户正在搜索


diligencia, diligenciar, diligenciero, diligente, diligentemente, dille, dilogía, dilucidador, dilucidar, dilucidario,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,

用户正在搜索


diptongo, diputación, diputado, diputador, diputar, dique, diquelar, dirceo, dirección, dirección asistida,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西的超不过五十公斤。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器的必须测并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的分比。

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小轻、发射导弹袭击飞机的武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中的名称改为“丙酸,按含酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但到最低合法尺寸和规定的鱼类,或超出渔获限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000多公里的海岸线和水道清除海洋垃圾,收集了620多万件海洋垃圾,逾4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

在销毁过程中,多氯联苯与氢氧化钠和异丙基醇(IPA)发生反应,旨在使异丙基醇中的多氯联苯含到总体的若干分比。

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

两个组织的数据库中将包括两个数域:按世界海关组织建议的标准数单位计算的净和数

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中的多氯联苯含低于200ppm时,所需要的叔丁氧钾约为受到污染的油的的0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘的含均不得超过表6.4.11.2中规定的适用托运货物限值的1%,但氘在氢中的自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱的份取决于介质中含有的卤化污染物浓度; 58份为受污染介质的1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和化合物,特别是氮超过28%的产品和化合物建立了可资保证的标准和管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测包括身高、体、腰围和臀围测,并采用体指数(BMI)所建议的来评估人们的状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,这位代表也比我们大家都更清楚地知道以下的确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用了数以万计的枪弹、炮弹和火箭弹,其1 000公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


disacáridos, disanto, disartria, disbasia, disc jockey, discantado, discantar, discante, discapacidad, discapacitado,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

个东西重量超不过五十公斤。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

本书重量是那本三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器重量必须测量并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

个地面承受不住书架重量.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有重量

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示在混合物中所占重量百分比。

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小重量轻、发射导弹袭击飞机武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40重量动机润滑油高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中名称改为“丙酸,按重量含酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸和重量规定鱼类,或超出渔获量限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000公里海岸线和水道清除海洋垃圾,收620万件海洋垃圾,重量逾4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

在销毁过程中,联苯与氢氧化钠和异丙基醇(IPA)发生反应,旨在使异丙基醇中联苯含量达到总体重量若干百分比。

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

两个组织数据库中将包括两个数量域:按世界海关组织建议标准数量单位计算重量和数量。

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中联苯含量低于200ppm时,所需要叔丁氧钾约为受到污染重量0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘含量均不得超过表6.4.11.2中规定适用托运货物重量限值1%,但氘在氢中自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱份量取决于介质中含有卤化污染物浓度; 58份量为受污染介质重量1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造产品和化合物,特别是氮重量超过28%产品和化合物建立可资保证标准和管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测量包括身高、体重、腰围和臀围测量,并采用体重指数(BMI)所建议重量来评估人们状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,位代表也比我们大家都更清楚地知道以下确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用数以万计枪弹、炮弹和火箭弹,其重量共达1 000公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


discoidal, díscolo, discoloro, disconforme, disconformidad, discontinuar, discontinuidad, discontinuo, disconveniencia, disconveniente,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西的重量超不过五十公斤。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的重量是那本的三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的重量.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有重量

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的重量

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小重量轻、发射导弹袭击飞机的武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40重量动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中的名称改为“丙酸,按重量含酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸和重量规定的鱼类,或超出渔获量限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000多公里的海岸线和水道清除海洋垃圾,收集了620多万件海洋垃圾,重量逾4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

在销毁过程中,多氯联苯与氢氧化钠和异丙基醇(IPA)发生反应,旨在使异丙基醇中的多氯联苯含量达到总体重量的若干百

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

个组织的数据库中将包括个数量域:按世界海关组织建议的标准数量单位计算的净重量和数量。

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中的多氯联苯含量低于200ppm时,所需要的叔丁氧钾约为受到污染的油的重量的0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘的含量均不得超过表6.4.11.2中规定的适用托运货物重量限值的1%,但氘在氢中的自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱的份量取决于介质中含有的卤化污染物浓度; 58份量为受污染介质重量的1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和化合物,特别是氮重量超过28%的产品和化合物建立了可资保证的标准和管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测量包括身高、体重、腰围和臀围测量,并采用体重指数(BMI)所建议的重量来评估人们的状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,这位代表也我们大家都更清楚地知道以下的确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用了数以万计的枪弹、炮弹和火箭弹,其重量共达1 000公斤。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente, discretear, discreto, discretorio, discrimen, discriminación,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,
zhòng liàng

peso

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西超不过五十公斤。

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书是那本三倍.

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器必须测量并记录。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架.

Todos los cuerpos tienen peso.

一切物体都有

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示在混合物中所占百分比。

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小轻、发射导弹袭击飞机武器。

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40动机润滑油高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

ONU 1848 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "ÁCIDO PROPIÓNICO con un mínimo de 10 % y un máximo de 90 % en masa de ácido".

UN 1848 第2栏中名称改为“丙酸,按含酸10%-90%”。

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,渔民捕获具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸和规定鱼类,或超出渔获量限额。

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000多公里海岸线和水道清除海洋垃圾,收集了620多万件海洋垃圾,逾4 000吨。

En el proceso de destrucción los PCB se mezcan con NaOH y alcohol isopropílico (AIP) de modo que la concentración de PCB en AIP deberá alcanzar algunos porcentajes en peso.

在销毁过程中,多与氢氧化钠和异丙基醇(IPA)发生反应,旨在使异丙基醇中含量达到总体若干百分比。

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

两个组织数据库中将包括两个数量域:按世界海关组织建议标准数量单位计算和数量。

Requerimientos materiales: Cuando el contenido en PCB de los aceites minerales es inferior a 200 ppm, la cantidad de t-BuOK necesaria es del 0,5% aproximadamente en peso de los aceites contaminados.

当矿物油类中含量低于200ppm时,所需要叔丁氧钾约为受到污染0.5%左右。

No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.

铍或氘含量均不得超过表6.4.11.2中规定适用托运货物限值1%,但氘在氢中自然浓度除外。”

La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y

所需要碱份量取决于介质中含有卤化污染物浓度; 58份量为受污染介质1%到20%左右。

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为用硝酸铵制造产品和化合物,特别是氮超过28%产品和化合物建立了可资保证标准和管制机制。

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

人体测量包括身高、体、腰围和臀围测量,并采用体指数(BMI)所建议来评估人们状况。

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,这位代表也比我们大家都更清楚地知道以下确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用了数以万计枪弹、炮弹和火箭弹,其共达1 000公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量 的西班牙语例句

用户正在搜索


disecable, disecación, disecador, disecar, disección, disecea, disector, diselpidia, diseminador, diseminar,

相似单词


重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级, 重量级拳击手, 重量轻的,