西语助手
  • 关闭
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

犯罪判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官描述事实。

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤熨烫一遍。

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我们再做一遍。

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐装水然后放在桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏我的家人,我始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

他们集结和组织起来的可能性依然实实在在地存在着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最起草比较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有列出比较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人求基于技术理由印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

把政府的所有部长聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛, 斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

重新犯罪要重判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要重新熨烫一遍。

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚重新再做一遍。

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

错过了时机还得重新排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探重新找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏的家人,重新始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人重新始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他重新回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

重新集结和重新组织起来的可能性依然地存着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好重新起草比较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得重新评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人要求基于技术理由重新印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会重新放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府的所有部长重新一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

犯罪判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官描述事实。

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子熨烫一遍。

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我们再做一遍。

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子装水然后放在桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏我的家人,我始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

他们集结和组织起来的可能性依然实实在在地存在着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项起草比较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有列出比较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

高法院不得评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人求基于技术理由印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

把政府的所有部长聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

重新犯罪要重判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要重新熨烫

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

坚持我们重新再做

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

想退伍,重新当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

雇了个侦探重新找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放在桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏我家人,我重新始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫番,工人们重新始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月惩罚之后,重新回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

重新集结和重新组织起来性依然实实在在地存在着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好重新起草比较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得重新评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人要求基于技术理由重新印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会重新放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府所有部长重新聚在起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


死板, 死板表情, 死板的, 死不瞑目, 死产, 死产的, 死党, 死得其所, 死的, 死敌,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

重新犯罪要重判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要重新熨烫

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我们重新

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了个侦探重新找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放在桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏我的家人,我重新始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫番,工人们重新始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他重新回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

他们重新集结和重新组织起来的依然实实在在地存在着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好重新起草比较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得重新评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人要求基于技术理由重新印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会重新放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府的所有部长重新聚在起。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

重新犯罪要重判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要重新熨烫一遍。

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我们重新再做一遍。

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探重新找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放在桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏我的家人,我重新始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他重新回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

他们重新集结和重新组织起来的可能性依然实实在在地存在着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好重新起草较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得重新评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人要求基于技术理由重新印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色已经宣布,加沙机场不会重新放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府的所有部长重新聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

犯罪要判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求描述事实。

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要熨烫一遍。

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我再做一遍。

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子水然后放在桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏我的家,我始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

集结和组织起来的可能性依然实实在在地存在着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好起草比较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有列出比较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

要求基于技术理由印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需要审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府的所有部长聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

重新犯罪要重判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要重新熨烫一遍。

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我们重新再做一遍。

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

重新当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探重新找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放在桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏我的家人,我重新始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他重新回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

他们重新集结和重新的可能性依然实实在在地存在着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好重新草比较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得重新评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人要求基于技术理由重新印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会重新放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府的所有部长重新聚在一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 四百, 四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,
zhòng xīn

una vez más; otra vez; de nuevo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reincidencia en el delito agrava la condena.

犯罪判。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

描述事实。

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需熨烫一遍。

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我们再做一遍。

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,当老百姓。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得排队.

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探找回钢琴。

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子装水然后放在桌面上。

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏我的家人,我始了生活。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们始工作。

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他回到了球队。

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

他们集结和组织起来的可能性依然实实在在地存在着。

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好起草比较有益。

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认推动这些谈判。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有列出比较数字。

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得评估证据。

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人基于技术理由印发该报告。

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会放。

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需审议此事。

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府的所有部长聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,