西语助手
  • 关闭
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免的一种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

事实上,这些努力必

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

的活动和职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标全部或部分

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努力互补,消除

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样的不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工和程序的复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有明显的可能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该避免与第三委员会工

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及一些复杂而且相互的问题。

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法避免工

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望这样一项决议避免复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《索赔特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

由于可能扩大法律保护范围,这种情况就会增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应避免与安理会附属机构之间的职能

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合和协调,以避免

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会的工不应与原子能机构

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工,并力图协调一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


条钢, 条贯, 条痕, 条件, 条件不同, 条件差的, 条件反射, 条件好的, 条件优厚的, 条款,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免的一种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

事实上,这必定

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

的活动和职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标全部或部分

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保互补,消除

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样的不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有明显的可能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该避免与第三委员会工作的

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及一复杂而且相互的问题。

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法避免工作

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

赔是由个人提交的公司业务损失赔。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望这样一项决议避免复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《赔特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

由于可能扩大法律保护范围,这种情况就会增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应避免与安理会附属机构之间的职能

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作和协调,以避免

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会的工作不应与原子能机构

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作,并图协调一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


条线图, 条形码, 条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

避免重叠的一种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

些努力必定重叠

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

重叠的活动和职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标全部或部分重叠

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

将确保努力互补,消除重叠

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为样的重叠不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

造成工作和程序的重叠和重复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有明显的重叠可能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该避免与第三委员会工作的重叠

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及一些复杂而且相互重叠的问题。

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用种办法,我们可以一方法避免工作重叠

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

重叠个人提交的公司业务损失索

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望样一项决议避免重叠和重复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《重叠特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

于可能扩大法律保护范围,重叠情况就会增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应避免与安理会附属机构之间的职能重叠

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

就极需要密切合作和协调,以避免重叠

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会的工作不应与原子能机构重叠

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些重叠

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


调挡, 调定, 调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

是避免重叠种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

事实上,些努力必定重叠

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

重叠的活动和职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标全部或部分重叠

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

将确保努力互补,消除重叠

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

造成工作和程序的重叠和重复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有明显的重叠可能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该避免与第三委员会工作的重叠

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及些复杂而且相互重叠的问题。

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用种办法,我们可以方法避免工作重叠

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望项决议避免重叠和重复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《重叠索赔特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

由于可能扩大法律保护范围,重叠情况就会增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应避免与安理会附属机构之间的职能重叠

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

就极需要密切合作和协调,以避免重叠

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会的工作不应与原子能机构重叠

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些重叠

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免重叠的一种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

事实上,这些努力必定重叠

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

重叠的活动职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标全部或部分重叠

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努力互补,消除重叠

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样的重叠不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作重叠重复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有重叠可能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该避免与第三委员会工作的重叠

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及一些复杂而且相互重叠的问题。

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法避免工作重叠

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望这样一项决议避免重叠重复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《重叠索赔特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

由于可能扩大法律保护范围,这种重叠情况就会增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应避免与安理会附属机构之间的职能重叠

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作协调,以避免重叠

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会的工作不应与原子能机构重叠

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)(c)各款之间有些重叠

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是的一种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

事实上,这些努力必定

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

的活动和职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标全部或部分

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努力互补,消除

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样的不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有明显的可能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该与第三委员会工作的

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及一些复杂而且相互的问题。

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法工作

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望这样一项决议复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《索赔特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

由于可能扩大法律保护范围,这种情况就会增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应与安理会附属机构之间的职能

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作和协调,以

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会的工作不应与原子能机构

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,工作,并力图协调一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免一种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

事实上,这些努力必定

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

活动和职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标全部或部分

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努力互补,消除

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员认为这样不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员有明显可能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该避免与第三委员工作

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及一些复杂而且相互问题。

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法避免工作

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

索赔是由个人提交公司业务损失索赔。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望这样一项决议避免复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《索赔特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

由于可能扩大法律保护范围,这种情况就增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应避免与安理附属机构职能

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作和协调,以避免

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员工作不应与原子能机构

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款有些

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作,并力图协调一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免重叠一种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

事实上,这些努力必定重叠

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

重叠活动和职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标重叠

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努力互补,消除重叠

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序重叠和重复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有明显重叠可能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该避免与第三委员会工作重叠

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及一些复杂而且相互重叠

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法避免工作重叠

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

重叠索赔是由个人提交公司业务损失索赔。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望这样一项决议避免重叠和重复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《重叠索赔特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

由于可能扩大法律保护范围,这种重叠情况就会增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应避免与安理会附属机构之间职能重叠

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作和协调,以避免重叠

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会工作不应与原子能机构重叠

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些重叠

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,
superponerse 西 语 助 手 版 权 所 有

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免的一种方式。

En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.

事实上,这些努力必定

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

的活动和职能应取消。

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数个目标全部或部分

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努力互补,消除

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样的不足为虑。

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

作和程序的复。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有明显的能。

Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

还应该避免与第三委员会作的

El artículo 15 cubre varias cuestiones complejas y que se superponen.

第15条涉及一些复杂而且相互的问题。

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们以这一方法避免

Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.

索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

外,我们还希望这样一项决议避免复。

Véanse los párrafos 4 a 6 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.

见《索赔特别报告》第4至6段。

La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

由于能扩大法律保护范围,这种情况就会增加。

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

外,还应避免与安理会附属机构之间的职能

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作和协调,以避免

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会的作不应与原子能机构

Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有能,它们都必须确保相互交流信息,避免,并力图协调一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重叠 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡,