西语助手
  • 关闭
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

采集的许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起系统就必须配合分析方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生物是允许的,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,进行分析。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机构采集统计数据,如何收集信息以及由谁决定收集什么样的数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立采集和分析关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据的机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过分析湖面上采集的冰核,并通过地,对东方湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖于从遥远的地方采集样品并在实验室中进行分析。

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告的初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集的文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往采集样品的基础上添加了新的样品,现已有从CC区东部、中部和西部采集的样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准的做法使分析家能够集中于在质量、有效性和绩效领域采集有关得到清楚说明的要素的数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料的采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


液压机, 液压机车, 液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

采集的许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,统就必须配合分析方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生物是允许的,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集什么样的数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立采集和分析关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据的机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过分析湖面上采集的冰核,并通过究,对东方湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖于从遥远的采集样品并在实验室中进行分析。

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告的初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集的文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往采集样品的基础上添加了新的样品,现已有从CC区东部、中部和西部采集的样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准的做法使分析家能够集中于在质量、有效性和绩效领域采集有关得到清楚说明的要素的数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料的采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

采集的许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起系统就必须配合分析方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生物是允许的,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,进行分析。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机构采集统计数据,如何收集信息以及由谁决定收集什么样的数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立采集和分析关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据的机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过分析湖面上采集的冰核,并通过地,对东方湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖于从遥远的地方采集样品并在实验室中进行分析。

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告的初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集的文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往采集样品的基础上添加了新的样品,现已有从CC区东部、中部和西部采集的样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准的做法使分析家能够集中于在质量、有效性和绩效领域采集有关得到清楚说明的要素的数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料的采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

采集许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核采集项目综合环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机构来采集统计数据,集信息以及由谁来决定集什么样数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立采集和分析关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过分析湖面上采集冰核,并通过地震研究,对东方湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖于从遥远地方采集样品并在实验室中进行分析。

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往采集样品基础上添加了新样品,现已有从CC区东部、中部和西部采集样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准做法使分析家能够集中于在质量、有效性和绩效领域采集有关得到清楚说明要素数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民谋杀现场采集指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后喷液中采集到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

采集的许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒α光仪、β光仪和γ光仪,并采技术,来进行分析。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

问有什么机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集什么样的数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立采集和分析关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据的机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过分析湖面上采集的冰核,并通过地震研究,对东方湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖于从遥远的地方采集样品并在实验室中进行分析。

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报的初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集的文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往采集样品的基础上添加了新的样品,现已有从CC区东部、中部和西部采集的样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准的做法使分析家能够集中于在量、有效性和绩效领域采集有关得到清楚说明的要素的数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料的采集、运输、加工和使-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品好并中起来,自动系统就必须配方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,植物或捕捉野生动物是允许,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并用质谱技术,来进行

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并了警员和证人在宣誓后所作证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核项目环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机构来统计数据,如何收信息以及由谁来决定收什么样数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过湖面上冰核,并通过地震研究,对东方湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是子技术,都依赖于从遥远地方样品并在实验室中进行

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往样品基础上添加了新样品,现已有从CC区东部、中部和西部样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准做法使家能够中于在质量、有效性和绩效领域有关得到清楚说明要素数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹器,无法从最近涉及一位美国公民谋杀现场指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后喷液中到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是海底下样品最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染样品成果。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

采集许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

所有发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核采集项目环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集什么样数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立采集关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过湖面上采集冰核,并通过地震研究,东方湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是子技术,都依赖于从遥远地方采集样品并在实验室中进行

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往采集样品基础上添加了新样品,现已有从CC区东部、中部和西部采集样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准做法使家能够集中于在质量、有效性和绩效领域采集有关得到清楚说明要素数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民谋杀现场采集指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后喷液中采集到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品成果。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

的许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品好并中起来,自动系统就必须配合分析方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行评价,并员和证人在宣誓后所作的证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖冰芯,钻到湖上大约100公

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交冰核项目的综合环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机构来统计数据,如何收信息以及由谁来决定收什么样的数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立和分析关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据的机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过分析湖面上的冰核,并通过地震研究,对东方湖有进一步解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖于从遥远的地方样品并在实验室中进行分析。

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告的初稿当中即包含一整套在尼加拉瓜国内的文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往样品的基础上添加新的样品,现已有从CC区东部、中部和西部的样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准的做法使分析家能够中于在质量、有效性和绩效领域有关得到清楚说明的要素的数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料的、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

察署长称,事实上,察没有指纹器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

采集的许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分方法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助提高内部度和度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所作的证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集什么样的数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立采集和分非洲毒品、犯罪和受害趋势数据的机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过分湖面上采集的冰核,并通过地震研究,对东方湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖从遥远的地方采集样品并在实验室中进行分

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告的初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集的文献和数据信息,这些信息由各家官方机、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往采集样品的基础上添加了新的样品,现已有从CC区东部、中部和西部采集的样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

标准的做法使分家能够集中在质量、有性和绩领域采集得到清楚说明的要素的数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料的采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场采集指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,
cǎi jí

recopilar; recolectar; recoger

Es helper cop yright

Se han tomado muestras de muchos de ellos por su potencial en materia de biotecnología.

的许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品好并来,自动系统就必须配合分析法。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

不同数据法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

在某些条件下,植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并了警员和证人在宣誓后所作的证词。

Aún no se han extraído muestras, ya que las perforaciones sólo han llegado hasta unos 100 metros por encima del lago.

目前未在该湖冰芯,钻到湖上大约100公尺便停止了。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护委员会提交了冰核项目的综合环境评估报告。

Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.

她询问有什么机构来统计数据,如何收信息以及由谁来决定收什么样的数据。

Por lo tanto, es preciso establecer con urgencia un mecanismo para reunir y analizar datos y tendencias sobre las drogas, la delincuencia y la victimización en África.

因此,迫切需要建立和分析关于非洲毒品、犯罪和受害趋势数据的机制。

Mientras tanto, se va logrando conocer mejor el lago a través de los análisis de los testigos de hielo recogidos encima del lago y mediante estudios sismológicos.

与此同时,通过分析湖面上的冰核,并通过地震研究,湖有了进一步了解。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都环境数据和无损测量数据。

Las técnicas de detección e identificación morfológica y molecular se han basado en la recolección de muestras procedentes de lugares alejados y en su análisis en los laboratorios.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖于从遥远的地样品并在实验室进行分析。

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告的初稿当即包含了一整套在尼加拉瓜国内的文献和数据信息,这些信息由各家官机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

El último crucero agregó nuevas muestras a las ya obtenidas, de manera que actualmente se dispone de muestras recogidas en los sectores oriental, central y occidental de la ZCC.

最近一次考察在以往样品的基础上添加了新的样品,现已有从CC区部、部和西部的样品。

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准的做法使分析家能够于在质量、有效性和绩效领域有关得到清楚说明的要素的数据。

La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.

各种主要燃料的、运输、加工和使用-其包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已其所涉所有有形层面产生了不利影响。

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

据警察署长称,事实上,警察没有指纹器,无法从最近涉及一位美国公民的谋杀现场指纹。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液,特别是在海底火山喷发后的喷液到样本。

La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.

深海钻探仍然是海底下样品的最佳式,但这种式费用昂贵,还可能污染样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采集 的西语例句

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


采风, 采购, 采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿,