El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
导获得性免疫缺陷综合征(
病)病毒的出现及其酿成的世界范围的大流行病,已经导
病高发国的
亡率显著增
。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
国家的政府积极为维和行动提供部队和
力于及时解决政治危机以避免酿成大规模冲突。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在利区,执法软弱,继续酿成众
的敲詐、谋杀、抢劫和绑架案件,造成当地居民的不安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
导致获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)病毒的出现及其酿成的世界范围的大流行病,已经导致艾滋病高发国的亡率显著增加。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
许多国家的政府积极为维和行动提供部队和致力于及时解决政治危机以避免酿成大规模冲突。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在加利区,执法软弱,继续酿成众多的敲詐、谋杀、抢劫和件,造成当地居民的不安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)病毒的出现及其酿成的世界范围的大流行病,已经
艾滋病高发国的
亡率显著增加。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
许多国家的政府积极为维和行动提供部队和力于及时解决政治危机以避免酿成大规
。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在加利区,执法软弱,继续酿成众多的敲詐、谋杀、抢劫和绑架案件,造成当地居民的不安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
导致获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)病毒的出现及其酿成的世界范围的大流行病,已经导致艾滋病高发国的亡率显著增加。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
许多国家的政府积极为维和行动提供部队和致力于及时解决政治危机以避免酿成大规模冲突。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在加利区,执法软弱,继续酿成众多的敲詐、谋杀、抢劫和绑架案件,造成当地居民的不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
导致获得性免疫缺陷综合征()
毒的出现及其酿成的世界范围的大流行
,已经导致
高发国的
亡率显著
。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
多国家的政府积极为维和行动提供部队和致力于及时解决政治危机以避免酿成大规模冲突。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在利区,执法软弱,继续酿成众多的敲詐、谋杀、抢劫和绑架案件,造成当地居民的不安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能威胁的有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
导致获疫缺陷综合征(艾滋病)病毒的出现及其
的世界范围的
流行病,已经导致艾滋病高发国的
亡率显著增加。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
许多国家的政府积极为维和行动提供部队和致力于及时解决政治危机以避规模冲突。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在加利区,执法软弱,继续众多的敲詐、谋杀、抢劫和绑架案件,造
当地居民的不安全感。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
导致获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)病毒的出现及其酿成的世界范围的大流行病,已经导致艾滋病高发国的亡率显著增加。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
许多国家的政府积极为维和行动提供部队和致力于及时解决政治危机以避免酿成大规模冲突。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在加利区,执法软弱,继续酿成众多的敲詐、谋杀、抢劫和绑架案件,造成民的不安全感。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
导致获得性综合征(艾滋病)病毒的出现及其酿成的世界范围的大流行病,已经导致艾滋病高发国的
亡率显著增加。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
许多国家的政府积极为维和行动提供部队和致力于及时解决政治危机酿成大规模冲突。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在加利区,执法软弱,继续酿成众多的敲詐、谋杀、抢劫和绑架案件,造成当地居民的不安全感。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formarse gradualmente
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
下一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁有害条件。
La aparición del virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la consiguiente pandemia mundial han provocado un notable incremento de la mortalidad en los países más afectados por la enfermedad.
导致获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)病现
其酿成
世界范围
大流行病,已经导致艾滋病高发国
亡率显著增加。
Varios gobiernos movilizan activamente sus contingentes militares para las operaciones de mantenimiento de la paz y tratan de solucionar oportunamente las crisis políticas para no permitir que se extiendan en conflictos de gran alcance.
许多国家政府积极为维和行动提供部队和致
时解决政治危机以避免酿成大规模冲突。
En el distrito de Gali, la pobre actuación de los órganos encargados de hacer cumplir la ley siguió contribuyendo a que se produjeran numerosos casos de extorsión, asesinato, robo y secuestro, lo que generó un sentimiento de inseguridad en la población local.
在加利区,执法软弱,继续酿成众多敲詐、谋杀、抢劫和绑架案件,造成当地居民
不安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。