La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是这类规范之一。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是这类规范之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
了获
口供,酷刑似乎是一种常见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权到公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第一次说自己遭到了酷刑。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就此,酷刑指控因尚未援用无遗国补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是这类规范之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据有些被逮捕者遭到酷刑。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人受到酷刑和不人道待遇而
亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第一次说自己遭到了酷刑。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就,酷刑指控
尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止是这类规范之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除作出
努力,但
事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭到。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为获得口供,
似乎是一种常见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到和不人道待遇而
亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对、屈辱和艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止,嫌疑人有权得到公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第一次说自己遭到。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受和饥饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以所获的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残的待遇,其中包括
。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就此,指控因尚未援
无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到和不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除强奸以外,这些罪行包括谋杀、
和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是这之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭酷刑。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受酷刑和不人道待遇而
亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈和艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第一次说自己遭了酷刑。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭有
人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就此,酷刑指控因尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭了酷刑和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭了酷刑。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受酷刑和不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是这之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭酷刑。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受酷刑和不人道待遇而
亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈和艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第一次说自己遭了酷刑。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭有
人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就此,酷刑指控因尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭了酷刑和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭了酷刑。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受酷刑和不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷是这类规范之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷作出了努力,但酷
事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭到酷。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
美国甚至企图将使用酷
合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口供,酷似乎是一种常见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷不人道待遇而
亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷、屈辱
艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷,嫌疑人有权得到公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第一次说自己遭到了酷。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以酷所获的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格残酷的待遇,其中包括酷
。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就此,酷指控因尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者犯人遭受到酷
不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷蓄意袭击平民
民事目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止是这类规范之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除作出了努力,但
事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭到。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口供,似乎是一种常见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到和不人道待遇而
亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对、屈辱和艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止,嫌疑人有权得到公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第一次说自己遭到了。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受和饥饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以所获的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残的待遇,其中包括
。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
此,
指控因尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到和不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是这类规范之。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口供,酷刑似乎是见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
名犯人因受到酷刑和不人道待遇而
亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第次说自己遭到了酷刑。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就此,酷刑指控因尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是这类规范之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有发。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉人第一次说自己遭到了酷刑。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就此,酷刑指控因尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个人出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortura cruel
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是这类规范之一。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出努力,但酷刑事件仍时有发生。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为口供,酷刑似乎是一种常见做法。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯因受到酷刑和不
道待遇而
亡。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,有权
到公平审判。
Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.
据称,申诉第一次说自己遭到
酷刑。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.
因此,没有可能接受任何以酷刑所的供词作为证据。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.
就此,酷刑指控因尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的遭到
酷刑和虐待。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也倾向于证实申诉确实遭到
酷刑。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯遭受到酷刑和不
道待遇。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个出庭。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。