西语助手
  • 关闭

配偶的兄弟姐妹

添加到生词本

配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助孩子)、父亲、母亲、继父、继母、(外)父、(外)母以及配偶兄弟姐妹

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护庭基本法》第二条规定,员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生子女(婚姻、非婚姻、继子或领养子女)、父亲、母亲、父、母、(双亲双方),和配偶兄弟姐妹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


咨询, 咨询处, 咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,
配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和同居伴侣、子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助子)、父亲、母亲、继父、继母、(外)父、(外)母以及配偶组成。

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护家庭基本法》第二条规定,家庭组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生子女(婚姻、非婚姻、继子或领养子女)、父亲、母亲、父、母、(双亲双方),和配偶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,
配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和同居伴侣、(婚生、非婚生、养女、继女和收养以向其提供支助)、亲、母亲、继、继母、(外)、(外)母以及配偶姐妹组成。

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护家庭基本法》第二条规定,家庭组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生女(婚姻、非婚姻、继或领养女)、亲、母亲、母、(双亲双方),和配偶姐妹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,
配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和同居伴侣、孩(婚生、非婚生、养和收养以向其提供支助)、父亲、母亲、父、母、(外)父、(外)母以及配偶兄弟姐妹组成。

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护害者和保护家庭基本法》第二条规定,家庭组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生(婚姻、非婚姻、或领养)、父亲、母亲、父、母、(双亲双方),和配偶兄弟姐妹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,
配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、子女和收养向其提供支助孩子)、、(外)、(外)配偶兄弟姐妹组成。

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护家庭基本法》第二条规定,家庭组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生子女(婚姻、非婚姻、子或领养子女)、、(双双方),和配偶兄弟姐妹

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,
配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助孩子)、父亲、母亲、继父、继母、(外)父、(外)母以及配偶兄弟姐妹组成。

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护家庭基本法》规定,家庭组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生子女(婚姻、非婚姻、继子或领养子女)、父亲、母亲、父、母、(双亲双方),和配偶兄弟姐妹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,
配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、子女和收养向其提供支助孩子)、亲、亲、、(外)、(外)配偶兄弟姐妹组成。

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护家庭基本法》第二条规定,家庭组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生子女(婚姻、非婚姻、子或领养子女)、亲、亲、、(双亲双方),和配偶兄弟姐妹

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,
配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、子女和收养向其提供支助孩子)、亲、亲、、(外)、(外)配偶兄弟姐妹组成。

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护家庭基本法》第二条规定,家庭组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生子女(婚姻、非婚姻、子或领养子女)、亲、亲、、(双亲双方),和配偶兄弟姐妹

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,
配偶的兄弟姐妹  
cuñado/da

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和同居伴侣、生、非生、养女、继女和收养以向其提供支助)、父亲、母亲、继父、继母、(外)父、(外)母以及配偶兄弟姐妹组成。

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护家法》第二条规定,家组成成员是:配偶、不论姻或非姻出生女(姻、非姻、继或领养女)、父亲、母亲、父、母、(双亲双方),和配偶兄弟姐妹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配偶的兄弟姐妹 的西语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,