Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是恶的化身。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是恶的化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好的名词这里被用来为
恶服
。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这些恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切恶、黑暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正过其
恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果这些恶现象仍存
有利可图的市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们必须尽力制止这一恶的做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主动狂热、偏见和仇恨的
恶工具的人。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,我们看到,出现了一种恶现象:遵守这些文书所制定各项准则的行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖主义这一恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我们坚决打击谋求实现可疑恶政治目的者对忙于日常生活的无辜人民进行的攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存对打击贩卖妇女和女孩的行动的紧迫需求。 贩卖妇女是一种尤其
恶的暴力形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固的法律基础,我们才能打赢这场反对恶和其他全球性威胁的战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏制这种恶的切实的联合行动,是国际社会反恐怖主义活动的一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端恶和有步骤的灭绝计划,面对有时
某处出现的否定态度,全人类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
是邪恶
化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止一邪恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义个非常好
名词在
里被用来为邪恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶财富集中继续下去
时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,些邪恶影响着
类大多数
社会、文化和经济福祉。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动势力终将会被历史
洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有些是滋长邪恶所必需
,对于善良
民是没有好处
。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉
价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果些邪恶现象仍存在有利可图
市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们必须尽力制止一邪恶
做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及是爱
化身、至高无上
造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨
邪恶工具
。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,我们看到,出现了一种邪恶现象:遵守些文书所制定各项
行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖主义
一邪恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我们坚决打击谋求实现可疑邪恶政治目者对忙于日常生活
无辜
民进行
攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社会和体制
侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打击贩卖妇和
孩
行动
紧迫需求。 贩卖妇
是一种尤其邪恶
暴力形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固法律基础,我们才能打赢
场反对邪恶和其他全球性威胁
战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏制种邪恶
切实
联合行动,是国际社会反恐怖主义活动
一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端邪恶和有步骤灭绝计划,面对有时在某处出现
否定态度,全
类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是邪恶的化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他这一邪恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好的名词在这里被用来为邪恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我相信,如果这些邪恶
仍存在有利可图的市场,就无法铲除它
。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我必须尽力
这一邪恶的做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,我看到,出
了一种邪恶
:
守这些文书所
定各项准则的行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖主义这一邪恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我坚决打击谋求实
可疑邪恶政治目的者对忙于日常生活的无辜人民进行的攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体的侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打击贩卖妇女和女孩的行动的紧迫需求。 贩卖妇女是一种尤其邪恶的暴力形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固的法律基础,我才能打赢这场反对邪恶和其他全球性威胁的战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏这种邪恶的切实的联合行动,是国际社会反恐怖主义活动的一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端邪恶和有步骤的灭绝计划,面对有时在某处出的否定态度,全人类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女恶的化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好的名词在这里被用来为恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这些恶影响着
类大多数的社会、文化和经济福祉。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切恶、黑暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些滋长
恶所必需的,对于善良的
民
没有好处的。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在过其
恶行径,攻击
大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果这些恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们必须尽力制止这一恶的做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的爱的化身、至高无上的造物主,而不
那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨的
恶工具的
。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但,近年来,我们看到,出现了一种
恶现象:遵守这些文书所制定
则的行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖主义这一恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我们坚决打击谋求实现可疑恶政治目的者对忙于日常生活的无辜
民进行的攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打击贩卖妇女和女孩的行动的紧迫需求。 贩卖妇女一种尤其
恶的暴力形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固的法律基础,我们才能打赢这场反对恶和其他全球性威胁的战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏制这种恶的切实的联合行动,
国际社会反恐怖主义活动的一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端恶和有步骤的灭绝计划,面对有时在某处出现的否定态度,全
类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是邪恶化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好名词在这里被用来为邪恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶财富集中继续下
候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这些邪恶影响着人类大多数社会、文化和经济福祉。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动势力终将会被历史
洪流席卷
。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良
人民是没有好处
。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖义分子正在
过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉
价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们必须尽力制止这一邪恶做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及是爱
化身、至高无上
造物
,
是那些企图将造物
变成煽动狂热、偏见和仇恨
邪恶工具
人。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,我们看到,出现了一种邪恶现象:遵守这些文书所制定各项准则行为
断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖义这一邪恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我们坚决打击谋求实现可疑邪恶政治目者对忙于日常生活
无辜人民进行
攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社会和体制
侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖
义邪恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打击贩卖妇女和女孩行动
紧迫需求。 贩卖妇女是一种尤其邪恶
暴力形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固法律基础,我们才能打赢这场反对邪恶和其他全球性威胁
战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同,遏制这种邪恶
切实
联合行动,是国际社会反恐怖
义活动
一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端邪恶和有步骤灭绝计划,面对有
在某处出现
否定态度,全人类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是邪恶的化。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好的名词在这里被用来为邪恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这邪恶影响着人类大多数的社会、
化和经济福祉。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
们相信,如果这
邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
们必须尽力制止这一邪恶的做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“谈及的是爱的化
、至高无上的造物主,而不是那
企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,们看到,出现了一种邪恶现象:遵守这
所制定各项准则的行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖主义这一邪恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
们坚决打击谋求实现可疑邪恶政治目的者对忙于日常生活的无辜人民进行的攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打击贩卖妇女和女孩的行动的紧迫需求。 贩卖妇女是一种尤其邪恶的暴力形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固的法律基础,们才能打赢这场反对邪恶和其他全球性威胁的战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏制这种邪恶的切实的联合行动,是国际社会反恐怖主义活动的一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端邪恶和有步骤的灭绝计划,面对有时在某处出现的否定态度,全人类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是邪恶化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好名词在这里被用来为邪恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶财富集中继续下去
时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这些邪恶影响着人类多数
社会、文化和经济福祉。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动势力终将会被历史
洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良
人民是没有好
。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
怖主义分子正在
过其邪恶行径,攻
宗教和联合国所信奉
价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们必须尽力制止这一邪恶做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及是爱
化身、至高无上
造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨
邪恶工具
人。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,我们看到,出现了一种邪恶现象:遵守这些文书所制定项准则
行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打怖主义这一邪恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我们坚决打谋求实现可疑邪恶政治目
者对忙于日常生活
无辜人民进行
攻
。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社会和体制
侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除
怖主义邪恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打贩卖妇女和女孩
行动
紧迫需求。 贩卖妇女是一种尤其邪恶
暴力形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固法律基础,我们才能打赢这场反对邪恶和其他全球性威胁
战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏制这种邪恶切实
联合行动,是国际社会反
怖主义活动
一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端邪恶和有步骤灭绝计划,面对有时在某
出现
否定态度,全人类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是邪恶的化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们这一邪恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好的名词在这里被用来为邪恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动的势终将会被历史的洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们必须尽这一邪恶的做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,我们看到,出现了一种邪恶现象:遵守这些文书所定各项准则的行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖主义这一邪恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我们坚决打击谋求实现可疑邪恶政治目的者对忙于日常生活的无辜人民进行的攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动以及贩毒对社会和体
的侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努消除恐怖主义邪恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打击贩卖妇女和女孩的行动的紧迫需求。 贩卖妇女是一种尤其邪恶的暴形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固的法律基础,我们才能打赢这场反对邪恶和其他全球性威胁的战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏这种邪恶的切实的联合行动,是国际社会反恐怖主义活动的一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端邪恶和有步骤的灭绝计划,面对有时在某处出现的否定态度,全人类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是邪恶的化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这邪恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好的名词在这里被用来为邪恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
邪恶、黑暗、反动的势
终将会被历史的洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们必制止这
邪恶的做法,将肇事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,我们看到,出现了种邪恶现象:遵守这些文书所制定各项准则的行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖主义这
邪恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我们坚决打击谋求实现可疑邪恶政治目的者对忙于日常生活的无辜人民进行的攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动以及贩毒对社会和体制的侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努消除恐怖主义邪恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打击贩卖妇女和女孩的行动的紧迫需求。 贩卖妇女是种尤其邪恶的暴
形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固的法律基础,我们才能打赢这场反对邪恶和其他全球性威胁的战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏制这种邪恶的实的联合行动,是国际社会反恐怖主义活动的
个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端邪恶和有步骤的灭绝计划,面对有时在某处出现的否定态度,全人类必牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
malvado; maligno; vicioso; siniestro; perverso
西 语 助 手Esta mujer es la encarnación del mal.
这女人是邪恶化身。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个非常好名词在这里被用来为邪恶服务。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶财富集中继续下去
时候,便难以减少世界贫困。
Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.
今天,这些邪恶影响着人类大社会、文化和经济福祉。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动势力终
会被历史
洪流席卷而去。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良
人民是没有好处
。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉
价值观念。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们必须尽力制止这一邪恶做法,
事者绳之以法。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及是爱
化身、至高无上
造物主,而不是那些企图
造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨
邪恶工具
人。
No obstante, en los últimos años ha surgido un fenómeno pernicioso: el menoscabo constante del respeto de las normas consagradas en esos instrumentos.
但是,近年来,我们看到,出现了一种邪恶现象:遵守这些文书所制定各项准则行为不断减少。
Este trágico incidente subraya el hecho de que la comunidad internacional debe estar más dispuesta que nunca a luchar contra el azote del terrorismo.
这一悲剧事件突出表明,国际社会应当比以往更加坚决地打击恐怖主义这一邪恶。
Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.
我们坚决打击谋求实现可疑邪恶政治目者对忙于日常生活
无辜人民进行
攻击。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社会和体制
侵蚀。
Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.
最近发生这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia.
目前存在对打击贩卖妇女和女孩行动
紧迫需求。 贩卖妇女是一种尤其邪恶
暴力形式。
Sólo mediante la unidad, el respeto mutuo y la confianza y sobre una base jurídica sólida podremos vencer en la lucha contra ese mal y otras amenazas mundiales.
只有团结、互敬和互信,建立牢固法律基础,我们才能打赢这场反对邪恶和其他全球性威胁
战斗。
Al mismo tiempo, las medidas prácticas y conjuntas encaminadas a poner coto a ese mal son un elemento clave de las actividades de lucha antiterrorista de la comunidad internacional.
同时,遏制这种邪恶切实
联合行动,是国际社会反恐怖主义活动
一个关键内容。
Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.
面对极端邪恶和有步骤灭绝计划,面对有时在某处出现
否定态度,全人类必须牢记并保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。