西语助手
  • 关闭
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想件事情就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的,我们既要言要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓着腿走路, 弓子, 弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖帮,会把弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另方面,像我刚才表明的也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如位智者曾经说过的,我们既要言也要行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共基金, 公共建设, 公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

的汽车已经那样定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

很坚的要让事情按说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

的思想是那样,那件事情也就不足为奇

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不

No creía en la subsistencia de tales animales.

不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与东西符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原相信还的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是,那件事情也为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

要像穿拖鞋一踩鞋帮,把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

的汽车已经那样旧了,决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

决的要让事情按说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示的那样,事实正相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

敦促秘书长现在按所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正我们从伊朗巴姆汲取的验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾说过的,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,