西语助手
  • 关闭
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌人巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施居民的反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢的、困难的和抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施了强烈的反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施了左派的反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留6个《任择议定书》约国的反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到的资料有其他国家的国民了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺了叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动其他国家的强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞, 朝下游方向, 朝鲜,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

们的炮火使敌人遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈的反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境遭到巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派的反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》约国的反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

们遇到障碍,例如两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫, 潮呼呼, 潮解,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌人遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

措施遭到居民的.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈的

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境遭到巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派的驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》约国的

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他国家的强烈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, ,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌人遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈的反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生遭到巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派的反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》约国的反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到的资料显有其他国家的国民遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房, 车费,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使敌人遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难遭到.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境遭到巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》约国反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到资料显示,还有其他国家国民遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他国家强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡, 扯后腿, 扯谎,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施居民的反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢的、困难的和抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施了强烈的反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

类活动使生态环境巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施了左派的反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留6个《任择议定书》约国的反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

的资料显示,还有其他国家的国民了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺了叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚了恐怖主义及其罪的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40可能档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他其他国家的强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 臣服,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使敌人遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难遭到抵制.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境遭到巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

保留遭到6个《任择议定书》约国反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到资料显示,还有其他国家遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他国家强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉, 沉底, 沉甸甸,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使敌人巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施居民反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难抵制.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施了强烈反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施了左派反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那6个《任择议定书》约国反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

资料显示,还有其他国家国民了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺了叛乱分子蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动其他国家强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的, 沉闷声, 沉迷,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

们的炮火使敌人遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民的反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈的反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境遭到巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派的反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》约国的反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

们遇到障碍,例如两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉睡, 沉思, 沉思的, 沉痛, 沉痛的, 沉稳, 沉陷, 沉香, 沉毅, 沉吟,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,