El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗产。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所遗产只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可家财产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗产。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗产一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗产合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗产。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,可持续方式管理遗产。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为保存文化和历史遗产的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他女儿继承了遗产。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己那份遗产让给他
妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向子作为遗产。
Su herencia consistió en una finca.
他遗产是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗产合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们承诺和留给后代
遗产。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,妇女是没有权利继承
。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他遗产将永远是所有善良人民
灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他遗产将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文化、科技发展与我们灿烂
文化遗产不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗产重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个民族日渐丧失本身
遗产,被迫在地球各地游荡,致命
疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所以
只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化方面,文化
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为。
Su herencia consistió en una finca.
他的是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
这成为我们的承诺和留给后代的
。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗产。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗产。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗产是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗产合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗产。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可为遗产资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗产。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作第三子,他得到了一栋向下的房子作
遗产。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗产是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政采取一项文化遗产
合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成的承诺和留给后代的遗产。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能遗产资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
的文化、科技发展与
灿烂的文化遗产不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极丰富,在今后许多年里将影响
。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认是保存文化和历史遗产的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗产。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗到了,所以遗产只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗产。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗产是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗产合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗产。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,探活动可能为遗产资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿遗产。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到,所以遗产只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到一栋向下的房子作为遗产。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗产是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗产合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的诺和留给后代的遗产。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗产将续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法遗产问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所以
只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化方面,文化
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为。
Su herencia consistió en una finca.
他的是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化法
草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
的女儿继承了遗产。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
要把自己的那份遗产让给
的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,得到了一栋向下的房子作为遗产。
Su herencia consistió en una finca.
的遗产是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗产合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗产。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然,
的遗产将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子。
La mejora de la herencia fue para su hija.
儿继承了遗产。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
要把自己
那份遗产让给
妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,得到了一栋向下
房子作为遗产。
Su herencia consistió en una finca.
遗产是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一文化遗产
合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们承诺和留给后代
遗产。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇是没有权利继承
。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
遗产将永远是所有善良人民
灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,遗产将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文化、科技发展与我们灿烂
文化遗产不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
留下
遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗产重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个民族日渐丧失本身
遗产,被迫在地球各地游荡,致命
疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。