西语助手
  • 关闭

遇到阻碍

添加到生词本

yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管遇到许多阻碍,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场的波多黎各人现在日益将拟议的制宪会议视为达成共识的不可缺少的工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%以上的调查象曾遇到阻碍其成功的性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛盾方面的障碍。

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

小组审议了小数量制剂的种类和范围;获取此种数量所需的能力,包括数量和设备能力;以及在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关的初所需的小数量制剂方面可能遇到阻碍

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队在执行过程中遇到了一些阻碍,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独的国内机构都倾向于和有关国家中的相同部门建立特别的关系,从而使不同国家中相应的机构所共享的任何信息都会受到国内信息共享和合作所遇到的相同的阻碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患卡尔马难民营工作继续遇到阻碍

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管遇到许多阻碍,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场波多黎各人现在日益将制宪会视为达成共识不可缺少工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%以上调查象曾遇到阻碍其成功性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛障碍。

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

小组审了小数量制剂种类和范围;获取此种数量所需能力,包括前体数量和设备能力;以及在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关初级前体所需小数量制剂可能遇到阻碍

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队在执行过程中遇到了一些阻碍,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独国内机构都倾向于和有关国家中相同部门建立特别关系,从而使不同国家中相应机构所共享任何信息都会受到国内信息共享和合作所遇到相同阻碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一流离失所者搬出人满为患卡尔马难民营工作继续遇到阻碍

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管遇到许多阻碍,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场波多黎各人现在日益将拟议制宪会议视为达成共识不可缺少工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%以上调查象曾遇到阻碍其成功性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛盾方面障碍。

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

组审议了数量制剂种类和范围;获取此种数量所能力,包括前体数量和设备能力;以及在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关初级前体所数量制剂方面可能遇到阻碍

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队在执行过程中遇到了一阻碍,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独机构都倾向于和有关国家中相同部门建立特别关系,从而使不同国家中相应机构所共享任何信息都会受到国信息共享和合作所遇到相同阻碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管遇到阻碍,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场的各人现在日益将拟议的制宪会议视为达成共识的不可缺少的工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%以上的调查象曾遇到阻碍其成功的性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛盾方面的障碍。

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

组审议量制剂的种类和范围;获取此种量所需的能力,包括前体量和设备能力;以及在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关的初级前体所需的量制剂方面可能遇到阻碍

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队在执行过程中遇到一些阻碍,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独的国内机构都倾向于和有关国家中的相同部门建立特别的关系,从而使不同国家中相应的机构所共享的任何信息都会受到国内信息共享和合作所遇到的相同的阻碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


十二指肠的, 十二指肠溃疡, 十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管遇到许多,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场的波多黎各人在日益将拟议的制宪会议视为达成共识的不可缺少的工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还,75%上的调查象曾遇到成功的性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛盾方面的障

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

小组审议了小数量制剂的种类和范围;获取此种数量所需的能力,包括前体数量和设备能力;及在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关的初级前体所需的小数量制剂方面可能遇到

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队在执行过程中遇到了一些,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独的国内机构都倾向于和有关国家中的相同部门建立特别的关系,从而使不同国家中相应的机构所共享的任何信息都会受到国内信息共享和合作所遇到的相同的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


十戒, 十诫, 十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继阻碍

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管许多阻碍,但辩论还是轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场的波多黎各人现日益将拟议的制宪会议视为达成共识的不可缺少的工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%以上的调查象曾阻碍其成功的性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛盾方面的障碍。

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

小组审议了小数量制剂的种类和范围;获此种数量所需的能力,包括前体数量和设备能力;以及、生产和运输大规模毁灭性武器或有关的初级前体所需的小数量制剂方面可能阻碍

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队执行过程中了一些阻碍,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独的国内机构都倾向于和有关国家中的相同部门建立特别的关系,从而使不同国家中相应的机构所共享的任何信息都会受国内信息共享和合作所的相同的阻碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患卡尔马难民营作继续遇到阻碍

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管遇到许多阻碍,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场波多黎各人现在日益将拟议制宪会议视为达成共识不可缺具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%以上调查象曾遇到阻碍其成功资不平等和平衡事业与家庭矛盾方面障碍。

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

小组审议了小数量制剂种类和范围;获取此种数量所需能力,包括前体数量和设备能力;以及在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关初级前体所需小数量制剂方面可能遇到阻碍

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家作队在执行过程中遇到了一些阻碍,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独国内机构都倾向于和有关国家中相同部门建立特关系,从而使不同国家中相应机构所共享任何信息都会受到国内信息共享和合作所遇到相同阻碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

遇到许多,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场的波多黎各人现在日益将拟议的制宪会议视为达成共识的不可缺少的工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%上的调查象曾遇到其成功的性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛盾方面的障

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

小组审议了小数量制剂的种类和范围;获取此种数量所需的能,包括前体数量和设备能在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关的初级前体所需的小数量制剂方面可能遇到

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队在执行过程中遇到了一些,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独的国内机构都倾向于和有关国家中的相同部门建立特别的关系,从而使不同国家中相应的机构所共享的任何信息都会受到国内信息共享和合作所遇到的相同的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管遇到许多阻碍,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场的波多黎各人现在日益将拟议的宪会议视为达成共识的不可缺少的工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%以上的调查象曾遇到阻碍其成功的性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛盾面的障碍。

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

小组审议了小数量的种类和范围;获取此种数量所需的能力,包括前体数量和备能力;以及在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关的初级前体所需的小数量面可能遇到阻碍

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队在执行过程中遇到了一些阻碍,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独的国内机都倾向于和有关国家中的相同部门建立特别的关系,从而使不同国家中相应的机所共享的任何信息都会受到国内信息共享和合作所遇到的相同的阻碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


石拱桥, 石棺, 石斛, 石花菜, 石化作用, 石灰, 石灰的, 石灰浆, 石灰石, 石灰水,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,
yù dào zǔ ài

encontrar obstáculos

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍

A pesar de diversos obstáculos, el debate progresa a ritmo acelerado y un número creciente de puertorriqueños de todas las filiaciones políticas considera ahora que la asamblea propuesta es un instrumento indispensable en la búsqueda de consenso.

尽管遇到许多阻碍,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场的波多黎各人现在日益将拟议的制宪会议视为达成共识的不可缺少的工具。

En el estudio también se puso de relieve que más del 75% de los encuestados afrontaba obstáculos al éxito por razón de género, edad, remuneración desigual y la necesidad de equilibrar las exigencias de la profesión y la familia.

研究还发现,75%以上的调查象曾遇到阻碍其成功的性别、年龄、工资不平等和平衡事业与家庭矛盾方面的障碍。

El grupo estudió los tipos y variedades de pequeñas cantidades de agentes, la capacidad necesaria para su adquisición, incluida la cantidad de precursores y la capacidad en materia de equipo, y los posibles puntos críticos para adquirir, producir y transportar pequeñas cantidades de agentes para armas de destrucción en masa o precursores primarios conexos.

小组审议了小数量制剂的种类和范围;获取此种数量所需的能力,包括数量和设备能力;以及在取得、生产和运输大规模毁灭性武器或有关的初级所需的小数量制剂方面可能遇到阻碍

También se informó de que el equipo de las Naciones Unidas en el país había encontrado varios obstáculos para la aplicación, como la inseguridad, la lentitud con que se toman decisiones en el Iraq, la falta de información fidedigna y las condiciones de contratación locales, que no son óptimas y hacen que los costos aumenten significativamente.

报告还说,联合国国家工作队在执行过程中遇到了一些阻碍,如不安全、伊拉克决策步伐缓慢、缺少可靠数据、当地订约条件不佳导致成本大增等。

Esto reduce su eficacia individual y combinada. Además, cada organismo nacional tiende a desarrollar relaciones especiales con sus homólogos en determinado número de países, de manera que el intercambio de información que tiene lugar entre organismos homólogos de diferentes países tropieza con los mismos obstáculos a la cooperación y el intercambio de información que existe dentro de los Estados.

此外,每个单独的国内机构都倾向于和有关国家中的相同部门建立特别的关系,从而使不同国家中相应的机构所共享的任何信息都会受到国内信息共享和合作所遇到的相同的阻碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇到阻碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


遇刺, 遇到, 遇到风险, 遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难,