El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生多种
有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
造林方案旨在恢复和保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发造林和植树造林、种质养护和培育植物
种等
技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧于
造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生
生物燃料
植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再的努力似乎得益于比较系
期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新的努力似乎得益于比较系
期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带的再
措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展推广对生产多种产品有利的
办法
制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新方案旨在恢复
保护
非法经济破坏的生态系
。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新植
、种质养护
培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙植
。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗活动,例如在国家
业公司的某些森
保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系
植
活动,森
覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本
泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的再
,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新、土壤保持
水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植
的教育方案,以扭转毁
倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植、再
、森
保护
地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森砍伐地区为了生产生物燃料重新植
;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率采用低投入的
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复和保护非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和造林、种质养护和培
物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种、雨水收集、移徙和
造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进
初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动造林的教
方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新
造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展推广对生产多种产品有利的造林办法
制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林植树造林、种质养护
培育植物新品种等新技术来实现这一目
。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙
植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其方式,例如,改善效率
采用低投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复和保非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新方案旨在恢复和保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新和植
、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她与育苗和
活动,例如在国家
业公司的某些森
保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系统和植
活动,森
覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再
,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植的教育方案,以扭转毁
倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植、再
、森
保护和
地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森砍伐地区为了生产生物燃料重新植
;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复和保护非法经济破坏
生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,是满足当地社区部分能源需求
一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土
52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林
教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;
样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率和采用低投入
造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新方案旨在恢复和保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新和植树
、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新,这是满足当地社区部
需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和活动,例如在国家
业公司的某些森
保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系统和植树
活动,森
覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和
,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新、土壤保持和水资
综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树的教育方案,以扭转毁
倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树、
、森
保护和
地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森砍伐地区为了生产生物燃料重新植树
;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。
声明:以上例句、词性类均由互联网资
自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案复和保护
非法经济
生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地湿地促进了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如国家林业公司
某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
缅甸,借助于一个有效
可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土
52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
重新造林方面
世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地
造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
非洲,关于
复退化土地
现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林
教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率和采用低投入
造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。