No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速办法可以解决。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速项目经费将用于支持这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过速项目来促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件中没有关于速项目
资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期发
和速
项目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会速项目使用数额
详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施能见度高、能创造就业速
项目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团速项目
下,已开始13个法庭翻修项目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他优先事项是制订速
项目,以便给巴勒斯坦人民带来有
经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域速
项目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放速项目
承付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用速项目经费支持援助受害者
非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员和重返社会,法治和速项目是这一工作
核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动时候,秘书长报告中
“速
”建议在这
面是受欢迎
。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开了速
项目
。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市,作为达成“速
”
一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开业务
联合国机构将继续致力于支持沃尔芬森先生
速
。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾速项目和长期
体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
速项目成为改善维持和平人员和平民之间
关系
战略
一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这面,联科行动于4月通过速
项目供资办法向提亚萨勒
一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速目经费将用于支持这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过速目来促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员注意到,预算文件中没有关于速
目的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方案和速目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重速
目使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理强调需要实施能见度高、能创造就业的速
目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团速目方案下,已开始13个法庭翻修
目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先制订速
目,以便给巴勒斯坦人民带来有形的经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员指出,主计长下放速
目的承付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用速目经费支持援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员和重,法治和速
目
这一工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在采取行动的时候,秘书长报告中的“速
”建议在这方面
受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、区团体和联合国各机构配合,开展了速
目方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速”的一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将继续致力于支持沃尔芬森先生的的速方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾速目和长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
速目成为改善维持和平人员和平民之间的关系的战略的一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动于4月通过速目供资办法向提亚萨勒的一个
区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速项目经费将用
这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过速项目来促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件中没有关速
项目的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方案和速项目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关拟议供重返社会速
项目使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施能见度高、能创造就业的速项目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团速项目方案下,已开始13个法庭翻修项目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先事项是制订速项目,以便给巴勒斯坦人民带来有形的经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速项目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放速项目的承付权力已从15 000
加至25 000
。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用速项目经费
援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员和重返社会,法治和速项目是这一工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速”建议在这方面是受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开展了速项目方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速”的一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将继续致力沃尔芬森先生的的速
方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难兼顾速
项目和长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
速项目成为改善维
和平人员和平民之间的关系的战略的一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动4月通过速
项目供资办法向提亚萨勒的一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速项目经费将用于支持这
活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过速项目来促进这
努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注,
算文件中没有关于速
项目的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方案和速项目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会速项目使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实能见度高、能创造就业的速
项目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团速项目方案下,已开始13个法庭翻修项目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先事项是制订速项目,以便给巴勒斯坦人民带来有形的经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实优先领域的速
项目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放速项目的承付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用速项目经费支持援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员和重返社会,法治和速项目是这
工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速”建议在这方面是受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开展了速项目方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速”的
种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将继续致力于支持沃尔芬森先生的的速方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾速项目和长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
速项目成为改善维持和平人员和平民之间的关系的战略的
部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动于4月通过速项目供资办法向提亚萨勒的
个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速项目经费将用于支持这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过速项目来促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件中没有关于速项目的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方案和速项目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会速项目使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施能见度高、能创造就业的速项目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团速项目方案下,已开始13个法庭翻修项目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先事项是制订速项目,以便给巴勒斯坦人民带来有形的经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速项目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放速项目的承付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用速项目经费支持援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除、
员和重返社会,法治和速
项目是这一工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速”建议在这方面是受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开展了速项目方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速”的一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将继续致力于支持沃尔芬森先生的的速方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾速项目和长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
速项目成为改善维持和平人员和平民之间的关系的战略的一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动于4月通过速项目供资办法向提亚萨勒的一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
项目
将用于
持这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过项目来促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件中没有关于项目的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方案和项目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会项目使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施能见度高、能创造就业的项目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团项目方案下,已开始13个法庭翻修项目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先事项是制订项目,以便给巴勒斯坦人民带来有形的
济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的项目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放项目的承付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用项目
持援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员和重返社会,法治和项目是这一工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“”建议在这方面是受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开展了项目方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“”的一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将继续致力于持沃尔芬森先生的的
方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾项目和长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
项目成为改善维持和平人员和平民之间的关系的战略的一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动于4月通过项目供资办法向提亚萨勒的一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
项目经费将用于支持这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过项目
促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件中没有关于项目的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方项目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会项目使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施能见度高、能创造就业的项目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团项目方
下,已开始13个法庭翻修项目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先事项是制订项目,以便给巴勒斯坦人民
有形的经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的项目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放项目的承付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用项目经费支持援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员重返社会,法治
项目是这一工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“”建议在这方面是受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体联合国各机构配合,开展了
项目方
。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方,作为达成“
”的一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将继续致力于支持沃尔芬森先生的的方
。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾项目
长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
项目成为改善维持
平人员
平民之间的关系的战略的一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动于4月通过项目供资办法向提亚萨勒的一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
项目经费将用
支持这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过项目来促进这些努
。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件中没有关项目的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方案和项目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关拟议供重返社会
项目使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施能见度高、能创造就业的项目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团项目方案下,已开始13个法庭翻修项目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先事项是制订项目,以便给巴勒斯坦人民带来有形的经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努,
这种局面,包括实施一些优先领域的
项目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放项目的承付权
已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团利用
项目经费支持援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员和重返社会,法治和项目是这一工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“”建议在这方面是受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开展了项目方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“”的一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将继续致支持沃尔芬森先生的的
方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难兼顾
项目和长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
项目成为改善维持和平人员和平民之间的关系的战略的一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动4月通过
项目供资办法向提亚萨勒的一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速项
经费将用于支持这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联团继续通过速
项
来促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件中没有关于速项
资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期发展方案和速
项
。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会速项
使用数额
详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施能见度高、能创造就业速
项
。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团速项
方案下,已开始13个法庭翻修项
。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他优先事项是制订速
项
,以便给巴勒斯坦人民带来有形
经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域速
项
。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放速项
付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用速项
经费支持援助受害者
非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员和重返社会,法治和速项
是这一工作
核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动时候,秘书长报告中
“速
”建议在这方面是受欢迎
。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开展了速项
方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速”
一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务联合国机构将继续致力于支持沃尔芬森先生
速
方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾速项
和长期
体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
速项
成为改善维持和平人员和平民之间
关系
战略
一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动于4月通过速项
供资办法向提亚萨勒
一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resultado rápido; efecto rápido
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速办法可以解决。
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速项目经费将用于支持这些活动。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团继续通过速项目来促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件中没有关于速项目的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方案和速项目。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会速项目使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施见
、
创造就业的速
项目。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联团速
项目方案下,已开始13个法庭翻修项目。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先事项是制订速项目,以便给巴勒斯坦人民带来有形的经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速项目。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
委员会指出,主计长下放速项目的承付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
团正
用速
项目经费支持援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复员和重返社会,法治和速项目是这一工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速”建议在这方面是受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开展了速项目方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速”的一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将继续致力于支持沃尔芬森先生的的速方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾速项目和长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
速项目成为改善维持和平人员和平民之间的关系的战略的一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动于4月通过速项目供资办法向提亚萨勒的一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。