Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后了。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去时已
在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇翰-保罗二
的
全人类的巨大损
。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的格鲁吉亚和
界其他国家的一大损
。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的,
我们的巨大损
。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
国不应该在产业经理
以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的西非和非洲大陆国家的重大损
。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇翰-保罗二
宗座
使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三亲王
向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全界都在哀悼他的
。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对翰•加朗先生的
感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇翰-保罗二
宗座的
全人类的巨大损
。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去世时已
在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的世
全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天教徒对他的
世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的世
格鲁吉亚和世界其他国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当的
世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的世,
我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国应该在产业经理
世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近世的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的世
西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座
世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他的世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的世
全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位第三
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世
全人类
巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生逝世
格鲁吉亚和世界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生逝世,
我们
巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统逝世
西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生逝世感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世
全人类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位第三长久的罗
教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的逝世全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼先生的逝世
格鲁吉
和世界其他国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的逝世,我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃德
总统的逝世
西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他的逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的逝世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的逝世全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他去逝世时已
位第三长久的
马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-世的逝世
全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的逝世格鲁吉亚和世界其他国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的逝世,我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的逝世西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都
哀悼他的逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的逝世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-世宗座的逝世
全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
在去逝世时已
在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的逝世全人类的巨
损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同家一样,对这两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对的逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的逝世格鲁吉亚和世界其
国家的一
损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴斯坦人民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富先生的逝世,
我们的巨
损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的逝世西非和非洲
陆国家的重
损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其
地方,全世界都在哀悼
的逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的逝世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的逝世全人类的巨
损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人世表
。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去世时已
在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的世
全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的世
格鲁吉亚和世界其他国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的世表
。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的世,
我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念世的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的世
西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的世表
。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王世向摩纳哥公国代表团表
安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在他的
世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的世
全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
在去逝世时已
在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的逝世全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸逝世感到悲。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对的逝世感到悲
。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
尼亚先生的逝世
格鲁吉亚和世界
家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对当选主席的逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的逝世,我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的逝世西非和非洲大陆
家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本常驻代表的逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对的逝世深感悲
,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的
家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多
地方,全世界都在哀悼
的逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的逝世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的逝世全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥家元首及
家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世
全人
大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我同大家一样,对这两位领导人
不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生逝世
格鲁吉亚和世界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生逝世,
我
大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我还怀念最近逝世
前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统逝世
西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我对他
逝世深感悲痛,我
将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我对约翰•加朗先生
逝世感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民表达我
诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世
全人
大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去世时已
在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世世
全人类
巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸
世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼先
世
格
和世界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席
世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先世,
我们
巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近世
前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃德马总统
世
西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座
世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表
世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体
慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先世感到遗憾,并向加朗先
家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座
世
全人类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。