Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是过互联网还是
过其他方式,人们都必须得以行使这项
。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是过互联网还是
过其他方式,人们都必须得以行使这项
。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
过经过口头订正的决议
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得
过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定得
过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会过了整个决议
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会过了该决议
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会过了整个决议
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得
过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决过了决定
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决过了决定
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定过该决议
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望过该决议
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论互联网还
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
经
口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案后,日本代表发
言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得
。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我否可以认为大会决定
该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我否可以认为大会希望
该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才的公约铺平
道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢货物
境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可认为大会决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可认为大会希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可认为大会决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可认为大会希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请逐段通过报
。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
议的实质内容
得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二通过了
决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节
得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定通过
决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望通过
决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通过了整个决议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无过互联网还
过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
过经过口头订正的决议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得
过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案得
过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第委员会
过了整个决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第委员会
过了该决议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草案过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第委员会
过了整个决议草案
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
“大会工作”的一节
得
过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决过了决定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我否可以认
大会决定
过该决议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我否可以认
大会希望
过该决议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动刚才
过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将过预算外资源
区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通互联网还是通
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通经
口头订
议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
建议
实质内容
得通
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订定草案
得通
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通整个
议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通议草案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
议草案通
后,日本代表发
言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通整个
议草案二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”一节
得通
。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表通
定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表通
定草案六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会定通
议草案?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通议草案?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持通
关于恐怖主义
全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通公约铺平
道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通互让和成熟
相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢货物通
境点
速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论互联网还
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
经
口头订正的决议草
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容得
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草得
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第委员会
了整个决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第委员会
了该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第委员会
了整个决议草
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
为“大会工作”的一节
得
。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决了决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决了决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我否可以认为大会决定
该决议草
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我否可以认为大会希望
该决议草
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。