Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草获得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员通过了整个决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员通过了该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员通过了整个决议草
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大”的一节获得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员未经表决通过了决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员未经表决通过了决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定通过该决议草
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望通过该决议草
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是联网还是
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
经
口头订正的
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建的实质内容获得
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的定
获得
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经批准这项
定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会了整个
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会了该
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会了整个
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表了
定
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表了
定
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会定
该
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望该
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持
关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能让和成熟的相
承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草获得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通过该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草通过后,日本代表发
言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通过决议草
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议草?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议草?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是过互联网还是
过其他方式,人们都必须得以行使这项
。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
过经过口头订正的
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建的实质内容获得
过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的定
获得
过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经过批准这项
定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会过了整个
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会过了该
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会过了整个
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表过了
定
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表过了
定
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会定
过该
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望过该
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持
过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他,
们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草获得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
委员会通过了整个决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
委员会通过了该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草通过后,日本代表发了
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
委员会通过了整个决议草
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
五委员会未经表决通过了决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
五委员会未经表决通过了决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定通过该决议草?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通过该决议草?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通网还是通
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通经
口头订正的
草
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建的实质内容获得通
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的定草
获得通
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准这项
定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通了整
草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通了该
草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
草
通
后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会通了整
草
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得通。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表通
了
定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表通
了
定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会定通
该
草
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望通该
草
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持通
关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通让和成熟的相
承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是互联网还是
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
经
口头订正的决议草
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员逐
报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获得。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草获得
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经
批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员了整个决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员了该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员了整个决议草
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节获得
。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员未经表决
了决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员未经表决
了决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定
该决议草
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望
该决议草
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是过互联网还是
过其他方式,人们都必须得以行使这项
。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
过经过口头订正的
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建的实质内容获得
过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的定
获得
过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经过批准这项
定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会过了整个
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会过了该
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会过了整个
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表过了
定
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表过了
定
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会定
过该
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望过该
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚支持
过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是互联网还是
其他方式,人们都必须得以
项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
经
口头订正的决议草
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获得。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草获得
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经批准
项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会了整个决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会了该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员会了整个决议草
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决了决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决了决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决定该决议草
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会希望该决议草
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
项主动
动为刚才
的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
就大大减慢了货物
境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过过
订正的决议草
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员逐段通过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获得通过。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
订正的决定草
获得通过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威通过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员通过了整个决议草
。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员通过了该决议草
。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
决议草通过后,日本代表发了言。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员通过了整个决议草
二。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节获得通过。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员未
表决通过了决定草
五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员未
表决通过了决定草
六。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大决定通过该决议草
?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大希望通过该决议草
?
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点的速度。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。