西语助手
  • 关闭
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间多数仍要经过欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基地军事和民事消息来源进行了

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或和录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查和录制嫌疑人或被告或用其他通讯手段进行,检查人员须在正式作人在场情况下检查和收有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃记录,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲来电,提供了有用背景据,其他使人们能很好地洞察主要人物参与暗杀程度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士行踪和谈掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题核心是,虽然在彼此网络中结束费通常是由国际电互联运营商分享,但发展中国家互联网运营商常常被迫支付其网络与全球网络服务供应商之间连通全部费用,而不论方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间的多数仍要欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基地的军事和民事消息来源进行了

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行信检查或监听和录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查和录制嫌疑人或被告的电或用讯手段进行的,检查人员须在正式作证的证人在场的情况下检查和收听有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听记录,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲的来电,提供了有用的背景证据,使人们能很好地洞察主要人物参与暗杀的程度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士的行踪和谈的掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题的核心是,虽然在彼此网络中结束的常是由国际电互联运营商分享的,但发展中国家的互联网运营商常常被迫支付网络与全球网络服务供应商之间连的全部费用,而不论方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间多数仍要经过欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基事和民事消息来源进行了

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或监听和音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查和制嫌疑人或被告或用其他通讯手段进行,检查人员须在正式作证证人在场情况下检查和收听有关音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲来电,提供了有用背景证据,其他使人们能很好洞察主要人物参与暗杀程度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士行踪和谈掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题核心是,虽然在彼此网络中结束费通常是由国际电互联运营商分享,但发展中国家互联网运营商常常被迫支付其网络与全球网络服务供应商之间连通全部费用,而不论方向。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间的多数仍要经过欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基地的军事和民事消息来源进行

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或监听和录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查和录制嫌疑人或被告的电或用其他通讯手段进行的,检查人员须在正式作证的证人在场的情况下检查和收听有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听记录,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲的来电,提供有用的背景证据,其他使人们能很好地洞察主要人物参与暗杀的程度,并巴嫩当局对巴嫩知名人士的行踪和谈的掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题的核心是,虽然在彼此网络中结束的费通常是由国际电互联运营商分享的,但发展中国家的互联网运营商常常被迫支付其网络与全球网络服务供应商之间连通的全部费用,而不论方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间的多数仍要经过欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基地的军事和民事消息来源进行

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或监听和录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查和录制嫌疑人或被告的电或用其他通讯手段进行的,检查人员须在正式作证的证人在场的情况下检查和收听有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听记录,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲的来电,有用的背景证据,其他使人们能很好地洞察主要人物参与暗杀的程度,并解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士的行踪和谈的掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题的核心是,在彼此网络中结束的费通常是由国际电互联运营商分享的,但发展中国家的互联网运营商常常被迫支付其网络与全球网络服务应商之间连通的全部费用,而不论方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间的多数仍要经过欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基地的军事民事消息来源进行了

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或行通信监听录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许录制嫌疑人或的电或用其他通讯手段进行的人员须在正式作证的证人在场的情况下收听有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听记录,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲的来电,提供了有用的背景证据,其他使人们能很好地洞察主要人物参与暗杀的程度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士的行踪的掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题的核心是,虽然在彼此网络中结束的费通常是由国际电互联运营商分享的,但发展中国家的互联网运营商常常迫支付其网络与全球网络服务供应商之间连通的全部费用,而不论方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间多数仍要经过欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基地军事和民事消息来源进行了

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或监听和录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查和录制嫌疑人或被告或用其他通讯手段进行,检查人员须在正式作证证人在场情况下检查和收听有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听记录,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲来电,提供了有用背景证据,其他使人们能很好地洞察主要人物参与暗度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士行踪和谈掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题核心是,虽然在彼此网络中结束费通常是由国际电互联运营商分享,但发展中国家互联网运营商常常被迫支付其网络与全球网络服务供应商之间连通全部费用,而不论方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间的多数仍要经过欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是以阿鲁为基地的军事和民事消息来源进行了

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或监听和录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查和录制嫌疑人或被告的电或用其他通讯手段进行的,检查人员须在正式作证的证人在场的情况下检查和收听有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听记录,如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲的来电,提供了有用的背景证据,其他使人们能很好地洞察主要人暗杀的程度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士的行踪和谈的掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题的核心是,虽然在彼此网络中结束的费通常是由国际电互联运营商分享的,但发展中国家的互联网运营商常常被迫支付其网络全球网络服务供应商之间连通的全部费用,而不论方向。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


招亲, 招惹, 招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间的多数仍要经过欧洲或美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这招募活动,但是与以阿鲁为基地的军消息来源进行了

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查录制嫌疑人或被告的电或用其他通讯手段进行的,检查人员须在正式作证的证人在场的情况下检查有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

记录,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲的来电,提供了有用的背景证据,其他使人们能很好地洞察主要人物参与暗杀的程度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士的行踪的掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题的核心是,虽然在彼此网络中结束的费通常是由国际电互联运营商分享的,但发展中国家的互联网运营商常常被迫支付其网络与全球网络服务供应商之间连通的全部费用,而不论方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


爪抓, 爪状突, 爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,
tōng huà

comunicar por teléfono o radio; conversar

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间的多数仍要经过欧洲美国。

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基地的军事民事消息来源进行了

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人实行通信检监听录音。

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检录制嫌疑人的电用其他通讯手段进行的,检人员须在正式作证的证人在场的情况下检听有关录音,必要时还需要有专家在场。

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听记录,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母亲的来电,提供了有用的背景证据,其他使人们能很好地洞察主要人物参与暗杀的程度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士的行踪的掌握情况。

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接费问题的核心是,虽然在彼此网络中结束的费通常是由国际电互联运营商分享的,但发展中国家的互联网运营商常常迫支付其网络与全球网络服务供应商之间连通的全部费用,而不论方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通话 的西班牙语例句

用户正在搜索


找矿, 找麻烦, 找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因,

相似单词


通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀,