Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯众说不一。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯西岸的其他媒体中心提供了设备
培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《度教徒报》(
度)、新华通讯
、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的行机制,必要时
一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯
联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯
的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯、美国广播公司、有线新闻网
英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯西岸的其他媒体中心提供了设备
培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《度教徒报》(
度)、新华通讯
、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的行机制,必要时
一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯
联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯
的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯、美国广播公司、有线新闻网
英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,《
徒报》(
)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他媒体中心提供了设备和
。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致
,
该建立一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他媒体中心提
备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道这方面的发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为推动实现不结盟运动的共同理想,部长们
致认为,应该建
新的可行机制,必要时可采用
新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行报道;《国家报》以两版的篇幅进行
报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推实现
结盟运
的共同理想,部长们
致认为,应该建立
种新的可行机制,必要时可采用
种新的形式,以振兴
结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展
。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯西岸的其他媒体中心提供了设备
培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《度教徒报》(
度)、新华通讯
、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的行机制,必要时
一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯
联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯
的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯、美国广播公司、有线新闻网
英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸
他媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体他区域
有影响
国际媒体都报道了这方面
发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推实现不结盟
共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新
可行机制,必要时可采用一种新
形式,
振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活
。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会书面纪要,
新闻简报、新闻公报和刚设立
电子邮件服务等,都是各国通讯社
宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》两版
篇幅进行了报道。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他媒
中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒以及其他区域的有影响的国际媒
道了这方面的发展变化,例如《
度教徒
》(
度)、新华通讯社、《伦
时
》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简、新闻公
和刚设立的电子邮件服务等,
是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司
进行了
道;《国家
》以两版的篇幅进行了
道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。