El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在工业中掀起了变革。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和体
。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作过创新性的电子
手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际
员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,过海外
卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技速发展在通讯工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发400
政府组织、
人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月通讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕有很高标准的运输和通讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去通讯方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通讯手段。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电通讯我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
多数较
的城市都可以使用电话通讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通讯员会议上
以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和通讯部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的通讯器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通讯”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的通讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立自由贸易、宗教宽容,以及邮政
通讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯,发给400个非政府组织、个人
政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版一份欧洲失散儿童方
双月通讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输通讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去通讯方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通讯手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由有
无线电通讯我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话通讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由通讯
道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻通讯部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的通讯器材设备进行
详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通讯”道联合国的工作
决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药适当的通讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖信息、运输设施
通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在讯工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月
讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据去
讯方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作创新性的电子
讯手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电讯我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际
讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩,
海外
讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和讯部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的讯器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会讯”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、讯、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政通讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯报告,发给400个非政府组织、个人
政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织版了一份欧洲失散儿童方
双月通讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输通讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映根据过去通讯方
情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通讯手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电通讯我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话通讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻通讯部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的通讯器材设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通讯”报道联合国的工作决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药适当的通讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有高标准的运输和
系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作过创新性的电子
手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际
员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,过海外
卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和部正在审查现行的媒
法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他对监核视委在实验室里的
器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮通讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯报告,发给400个非
组织、个人
。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会常设秘书处,提供日常管理
协调,负责委员会所有
内部外部通讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月通讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准运输
通讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用减少反映出根据过去通讯方面支出情况计算
所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部教育拓展工作通过创新
子通讯手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线通讯我们很快就能知道世界上
事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大城市都可以使用
话通讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,
话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻通讯部正在审查现行
媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里通讯器材
设备进行了详细
清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通讯”报道联合国工作
决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药适当
通讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输空中业务领域
活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场挂钩有赖于信息、运输设施
通讯。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员
所有的内部外部
。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作过创新性的电子
手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电我们很快就能知道世界
的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将
国际
员
加以审
(见
文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
美属萨摩亚,
过海外
卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和部正
审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委实验室里的
器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合”报道联合国的工作和决
。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有
内
外
。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准运输和
系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
减少反映出根据过去
方面支出情况计算
所需经
。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻教育拓展工作
过创新性
电子
手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电我们很快就能知道世界上
事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大城市都可以使
电话
系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际
员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,过海外
卫星公司
链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和正在审查现行
媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里器材和设备进行了详细
清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会”报道联合国
工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全队缺少设备、弹药和适当
手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、、运输和空中业务领域
活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场挂钩有赖于信息、运输设施和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。