Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能通行。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能通行。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路通行费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市公路可以通行。
No se permite pasar.
禁止通行。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和通行是解决失业和贫困关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款“通行证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有可以通行,有
路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全通行证戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列16种通行
有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行办法
一可能是向他们颁发进出大会堂
特别通行证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署《通行进出
》
重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《通行进出》
实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口通行自由受到限制,形势会转而恶化。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为安装无线电频率通行证装置不是目前优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人行道是用葡萄园里水泥柱修建
,道路可以通行。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全通行,主要是受灾国政府责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列过境点将持续不断地开放通行。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能通行。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路的通行费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市之间的公路可以通行。
No se permite pasar.
禁止通行。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和通行是解决失业和贫困的关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款的“通行证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的可以通行,有的路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时须将安全通行证
戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报了第45和46页载列的16种通行的有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行的办法之一可能是向他们颁发进出大会堂的特别通行证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署的《通行进出协定》的重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《通行进出协定》的实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口的通行自由受到限制,形势会转而恶化。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为安装无线电频率通行证装置不是目前的优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人行道是用葡萄园里的水泥柱修建的,道路可以通行。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全通行,主要是受灾国政府的责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放通行。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能行。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路行费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市之间公路可以
行。
No se permite pasar.
禁止行。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和行是解决失业和贫困
关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款“
行证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有可以
行,有
路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只行设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全行证
戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列16种
行
有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行办法之一可能是向他们颁发进出大会堂
行证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由行。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署《
行进出协定》
重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《行进出协定》
实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口行自由受到限制,形势会转而恶化。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为安装无线电频率行证装置不是目前
优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人行道是用葡萄园里水泥柱修建
,道路可以
行。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全行,主要是受灾国政府
责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间过境点将持续不断地开放
行。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和行适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市之间公路可以
。
No se permite pasar.
禁止。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出是解决
业
贫困
关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款“
证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有可以
,有
路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或动上给船只
设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全证
戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第4546页载列
16种
有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可办法之一可能是向他们颁发进出大会堂
特别
证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署《
进出协定》
重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《进出协定》
实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口自由受到限制,形势会转而恶化。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为安装无线电频率证装置不是目前
优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人道是用葡萄园里
水泥柱修建
,道路可以
。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全,主要是受灾国政府
责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间过境点将持续不断地开放
。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能通行。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路通行费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市之间公路可以通行。
No se permite pasar.
禁止通行。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和通行是解决失业和贫困关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款“通行证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有可以通行,有
路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在点,任何时候都必须将安全通行证
戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页16种通行
有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行办法之一可能是向他们颁发进出
堂
特别通行证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色取消关闭,允许自由通行。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署《通行进出协定》
重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《通行进出协定》实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口通行自由受到限制,形势
转而恶化。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为安装无线电频率通行证装置不是目前优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人行道是用葡萄园里水泥柱修建
,道路可以通行。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全通行,主要是受灾国政府责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色之间
过境点将持续不断
开放通行。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能通行。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路的通行费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市之间的公路可以通行。
No se permite pasar.
禁止通行。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
出和通行是解决失业和贫困的关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款的“通行证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的可以通行,有的路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全通行证戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列的16种通行的有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行的办法之一可能是向他们出大会堂的特别通行证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署的《通行出协定》的重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《通行出协定》的实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口的通行自由受到限制,形势会转而恶化。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为安装无线电频率通行证装置不是目前的优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人行道是用葡萄园里的水泥柱修建的,道路可以通行。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全通行,主要是受灾国政府的责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放通行。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能通行。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路的通行费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市之间的公路可以通行。
No se permite pasar.
禁止通行。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和通行是解决失业和贫困的关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
资格声明是获得贷款的“通行证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的可以通行,有的路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全通行证戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列的16种通行的有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行的办法之一可能是向他们颁发进出大会堂的特别通行证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署的《通行进出协定》的重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《通行进出协定》的实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口的通行自由受到限制,形势会转而。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
集团认为安装无线电频率通行证装置不是目前的优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人行道是用葡萄园里的水泥柱修建的,道路可以通行。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全通行,主要是受灾国政府的责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放通行。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季不能通行。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路通行费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市之间公路可以通行。
No se permite pasar.
禁止通行。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和通行是解决失业和贫困关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款“通行证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有可以通行,有
路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上通行设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全通行证戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列16种通行
有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行法之一可能是向他们颁发进出大会堂
特别通行证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署《通行进出协定》
重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《通行进出协定》实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口通行自由受到限制,形势会转而恶化。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为安装无线电频率通行证装置不是目前优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人行道是用葡萄园里水泥柱修建
,道路可以通行。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全通行,主要是受灾国政府责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往不同,加沙与以色列之间过境点将持续不断地开放通行。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transitar; estar abierto al tránsito; pasar; corriente; común
Este camino no es transitable en invierno.
这条路冬季。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路的费很贵。
Las pistas que unen las diferentes ciudades del país son transitables.
各城市之间的公路可以。
No se permite pasar.
禁止。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和是解决失业和贫困的关键。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款的“证”。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的可以,有的路况次劣。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或动上给船只的
设置任何障碍。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全证
戴在可见位置。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列的16种的有害习俗。
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可的办法之一可
是向他们颁发进出大会堂的特别
证。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许由
。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署的《进出协定》的重要性。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《进出协定》的实施情况。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助受影响人口的由受到限制,形势会转而恶化。
Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为安装无线电频率证装置
是目前的优先事项。
Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.
一些人道是用葡萄园里的水泥柱修建的,道路可以
。
La responsabilidad primaria de asegurar ese acceso en condiciones de seguridad incumbe a los gobiernos de los países afectados.
确保安全,主要是受灾国政府的责任。
Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.
第二,当事方同意,与以往同,加沙与以色列之间的过境点将持续
断地开放
。
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和适合性提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。