El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病逐渐好转。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病逐渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情逐渐减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活逐渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将逐渐被纳入第层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也逐渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力逐渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
将军队
数逐渐减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第,
逐渐执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
质量和创新方面,我国经济
逐渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐渐发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐渐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果民武装部队也逐渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正逐渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情逐渐减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活逐渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进步逐渐裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将逐渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正逐渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,些努力正逐渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
场已经逐渐为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐渐执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
质量和创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另些委员赞成通过逐渐发展国际法的方式列入
类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐渐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减少高级
事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地渐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间推
,
热情
渐减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势渐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民生活在
渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们数目将进一步
渐裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持渐减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心数量也正在
渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经渐为众多
会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数渐减至财政上可持续
规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须渐执行切实可行
核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过渐发展国际法
方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故渐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们渐扩大了我们在这一至关重要进程中
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
自治领地逐渐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情逐渐减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支逐渐减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将逐渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在逐渐增加到10。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐渐执行切实行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐渐发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐渐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇边缘地区,废墟
增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今止, Quang先生的健康
改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
质量和创新方面,我国经济正
具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们
这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时移,他
热情逐
减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民生活在逐
。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们数目将进一步逐
裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将逐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心数量也正在逐
增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐为众多
会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生健康逐
。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐减至财政上可持续
规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐执行切实可行
核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正逐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐发展国际法
方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐扩大了我们在这一至关重要进程中
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情逐渐。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐。
La vida del campesino va mejorando.
民的生活在逐渐改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐渐裁。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐少高级代表办事处人
。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇将逐渐被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在逐渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐渐执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我经济正逐渐具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委赞成通过逐渐发展
际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故逐渐少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
正在
好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减少高级代表办事处
员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必将军队
数
减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果民武装部队也
消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
欧 路 软 件El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地了国家。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟增多。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的目将进一步
裁减。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减少高级代表办事处人员。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的量也正在
增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得
果。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人减至财政上可持续的规模。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞争力。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞通过
发展国际法的方式列入这类条约。
Los accidentes van bajando.
事故减少。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。