西语助手
  • 关闭

选举法

添加到生词本

xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后为即举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,必须认真选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理访问团访问金沙萨期间,于11月7日选举法提交

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

应该加速选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在独立选举委和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事妇女配额中出现的未填补席位保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


环流, 环球, 环绕, 环绕的, 环绕着的, 环山, 环生, 环生的, 环食, 环视,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通后将为即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


缓气, 缓泻药, 缓刑, 缓刑监助官, 缓刑期, 缓征, , 幻灯, 幻灯机, 幻灯片,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和获通过后将为即将行的提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向保证,议会将迅速审议

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议这个活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

进一步吁请对话者加速审议和通过

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反为由而取消更多候人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止骗局,《》第10条规定,任何人不得在多个民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会金沙萨期间,于11月7日将提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订,政府打算提出候人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立会和内政部起草的初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那规定,所有候人名单都必须包括男女候人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的,并且监督黎巴嫩议会的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《》的相关规定是否违宪题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


幻想, 幻想曲, 幻象, 幻影, , 宦官, 宦游, , 换班, 换边,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


换羽, 换羽季节, 换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法后将为即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老了众议提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,

用户正在搜索


皇权, 皇上, 皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法获通过后将为即将行的提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议这个活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议通过

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能违反为由而取消更多候人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止骗局,《》第10条规定,任何人不得在多个民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订,政府打算提出候人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查,尽快予便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立内政部起草的初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚黑塞哥维那规定,所有候人名单都必须包括男女候人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的,并且监督黎巴嫩议会的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于制度,阿富汗政府在进行许多辩论普遍协商之后,决定不修订

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄褐色的, 黄昏, 黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主任务将是起草一部所有人都接受选举法,并且监督黎巴嫩议会选举进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出诉,同时向宪法法院就《选举法相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省理事会妇女配额中出现未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法为由更多候选人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行的选举提供依据。

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必审议选举法这个选举活动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委会和内政部起草的选举法初稿。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,