No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地转这一趋势。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地转这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可转
。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们抗
转录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗转录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可转是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的不可能转的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可转
对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有转录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法转的地步,并导致连续
扩
。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
抗
转录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可转
。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受费的抗
转录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法负担
起的抗
转录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可转
、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常转的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们不希望看到在最后建设和平阶段发生转。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变不可
转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或荒漠化不良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的不可能的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法的
步,并导致连续
扩散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
获得抗录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以民的孕妇及其子女可以接受免费的抗
录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该区现在能够提供抗
录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们不希望看到在最后建设和平阶段发生。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗逆录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆化不良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的不可能逆的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法逆的地步,并导致连
散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
获得抗逆录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可逆、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常逆的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们不希望看到在最后建设和平阶段发生逆。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆转。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
确保他
抗逆转录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导致连续扩散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
抗逆转录病毒疗法被认为是我
非洲成员的一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成加以巩固,并且
保障其不可逆转
。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法负担
起的抗逆转录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可逆转、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我不希望看到在最后建设和平阶段发生逆转。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如变
不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
确保他们获得抗
录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或荒漠化不良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的不可能的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法的地步,并导致连续
扩散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
获得抗录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果加以巩固,并
保障其不可
。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们不希望看到在最后建设和平阶段发生。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该遗余力地逆转这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就可逆转
。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也加对抗逆转录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,可逆转是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的可能逆转的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
可逆转
对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导致连续扩散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
获得抗逆转录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保可逆转
。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,可逆转
、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们希望看到在最后建设和平阶段发生逆转。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
本身就增进不可逆转
。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在方面,不可逆转是
条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转对
多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导致连续
扩散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
获得抗逆转录病毒疗法被认为是我们洲成员的
个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,些成果必须加
巩固,并且必须保障其不可逆转
。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属色列居民的孕妇及其子女可
接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在方面,不可逆转
、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们不希望看到在最后建设和平阶段发生逆转。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该遗余力地逆转这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进可逆转
。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,可逆转是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的可能逆转的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
可逆转
对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导扩散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
获得抗逆转录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其可逆转
。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,可逆转
、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们希望看到在最后建设和平阶段发生逆转。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆转。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
须确保他们
逆转录病毒的药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对逆转录病毒疗法的支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导致连续扩散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
逆转录病毒疗法被认为是我们非洲
员的一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些须加以巩固,并且
须保障其不可逆转
。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的逆转录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法负担
起的
逆转录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可逆转、透明度和可核查
的原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们不希望看到在最后建设和平阶段发生逆转。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如变
不可逆转,将构
事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empeorar; retrocer
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆转。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得逆转录病毒
药物。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加对逆转录病毒疗法
支助。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多不可能逆转
裁减。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转对于多边和双边军备控制都很重要。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法逆转地步,并导致连续
扩散。
El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.
获得逆转录病毒疗法被认为是我们非洲成员
一个优先事项。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民孕妇及其子女可以接受免
逆转录病毒治疗。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供逆转录病毒疗法
场所已远远超过700个。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗人无法获得负担得起
逆转录病毒药物。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲7个国家里,
逆转录病毒疗法
覆盖率超过了50%。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不可逆转、透明度和可核查
原则依然十分重要。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们不希望看到在最后建设和平阶段发生逆转。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。