西语助手
  • 关闭
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待六个月或六个月以上送货时间。

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

依照许可证上说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完处理在内所有合作公司网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断行业国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产贸易或生产过程取决于适时送货所有国家来说,也都十分重要。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费方式包装、处理商等生产服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并制当局。

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

货物配销功能包括:运输(常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合的网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产贸易或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商等生产服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉棒, 棉被, 棉布, 棉大衣, 棉纺, 棉纺织品, 棉猴儿, 棉花, 棉花的, 棉花胎,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待以上的送货时间。

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对于想参加这一不断增长的行业的国家来说十分重对于从事时间敏感产贸易生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商等生产服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉线, 棉絮, 棉织品, 棉株, 棉籽, , 免不了, 免除, 免除 的, 免除的,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与从设计到构思阶段,再到中间阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感贸易或程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


免收运费的货品, 免税, 免税产业, 免税的, 免税额度, 免税商店, 免税商品, 免提的, 免提套件, 免下车的,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待六个月或六个月上的

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上的说明对运货、控制、登记,并通知管制当局。

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与从产设计到构思阶段,再到产阶段,直到给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时敏感产贸易或产过程取决于适时的所有国家来说,也都十分重要。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产信息,、消费信贷隐含保单等客户服务,适合消费者的方式包装、处理商产服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


勉励, 勉强, 勉强的, 勉强过活, 勉强糊口的, 勉强活着, , , , 缅甸,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待六个月或六个月以上时间。

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上说明对运加以控制、登记,并通知管制

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内所有合作公司网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长行业国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产贸易或生产过程取决于适时所有国家来说,也都十分重要。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产信息,、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者方式包装、处理商等生产服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


面包店, 面包块, 面包筐, 面包皮, 面包片, 面包铺, 面包铺老板, 面包圈, 面包师, 面包汤,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与到构思阶段,再到中间生阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于事时间敏感贸易或生过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商等生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


面部塑像, 面部特征, 面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待六个月或六个月以上送货时间。

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必包括用完后处理在内所有合作公司网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对参加这一不断增长行业国家来十分重,而且对从事时间敏感产贸易或生产过程取决适时送货所有国家来,也都十分重

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者方式包装、处理商等生产服务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,
sòng huò

entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía

西 语 助 手

Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.

顾客必须等待六或六上的送货时间。

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上的说明对运货、送货控制、登记,并通知管制当局。

Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.

货物配销功能包括:运输(通常被包),类、装和处理,储存,加工送货

Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.

价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。

La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.

促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说要,而且对于从事时间敏感产贸易或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都要。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者的方式包装、处理商等生产服务。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送货 的西班牙语例句

用户正在搜索


面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人,

相似单词


送风机, 送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客,