西语助手
  • 关闭
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪有应得, 罪责, 罪证, 罪状, , 醉的, 醉鬼, 醉汉, 醉酒的, 醉酒者,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的

明:以上句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


尊崇, 尊从, 尊夫人, 尊府, 尊贵, 尊贵的, 尊敬, 尊敬的, 尊师爱生, 尊姓大名,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


遵行一贯的原则, 遵纪爱民, 遵命, 遵守, 遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


撙开支, , 昨儿, 昨天, 昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行际社会不可退却,让有关家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


左轮手枪, 左面, 左派, 左派的, 左派分子, 左撇子, 左撇子的, 左迁, 左前卫, 左倾,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


左旋, 左旋葡萄糖, 左翼, 左翼的, 左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


佐证, , 作…准备, 作案, 作罢, 作保, 作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任空白。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


作旁注, 作陪, 作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,