La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路连接在一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些备还可以连接汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统连接起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连接电启动装置的电线暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册和补充易日志管理人协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
连接器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式远方证人约谈和电视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我们在很大程度上将这些内容视相互依存和相互连接的整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计参与十年相关的活动,将会建立起连接有关各方的强大的网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri连接起来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼的广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行(包含相互连接的一系列声明)与所述其他案件加以区分的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路连接在一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定设备还可以连接汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平系统连接起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连接电启动装置的电线暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册和补充易日志管理人协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
连接器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接的整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关的活动,将会建立起连接有关各方的强大的网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri连接起来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的创立一个无线连接世界的新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼的广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能将这种单方
行为(包含相互连接的一系列声明)与所述其他案件加以区分的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连了两个偏远的小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路连在一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定设备还可以连汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连信的状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站过卫星发射
收器进行连
。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统连起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连电启动装置的电线暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连的启动将与各登记册
补充
易日志管理人协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
连器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连运转起来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连以引人注目的方式为远方证人约谈
电视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路作已经开始,以连
大城市的道路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存相互连
的整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关的活动,将会建立起连有关各方的强大的网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘Meghri连
起来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连世界的新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立连巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼的广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行为(包含相互连的一系列声明)与所述其他案件加以区分的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸高速公路与内陆高速公路连接在一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定设备还可以连接汽车瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
话连接和通信
状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统连接起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会连接
启动装置
暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接启动将与各登记册和补充
易日志管理
协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
连接器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也很好地了解到把反馈意见连接和运转起来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引注目
方式为远方证
约谈和
视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市道路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接
整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关活动,将会建立起连接有关各方
强大
网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri连接起来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”目
是创立一个无
连接世界
新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克
高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿还没有连接上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行为(包含相互连接一系列声明)与所述其他案件加以区分
要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路连接在一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定设备还可以连接汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统连接起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连接电启的电线暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启将与各登记册和补充
易日志管理人协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
连接器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们了解到把反馈意见连接和运转起来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我们在大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接的整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关的活,将会建立起连接有关各方的强大的网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri连接起来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼的广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然宽,数十亿人还没有连接上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行为(包含相互连接的一系列声明)与所述其他案件加以区分的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路连接在一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定设备还可以连接汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统连接起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连接电启动装置的电线暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各和补充
易日志
协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
连接器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引注目的方式为远方证
约谈和电视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接的整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关的活动,将会建立起连接有关各方的强大的网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri连接起来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼的广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿还没有连接上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行为(包含相互连接的一系列声明)与所述其他案件加以区分的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路接了两个偏远的小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路接在一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定设备还可以接汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话接和通信的状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行接。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统接起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能接电启动装置的电线暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
接的启动将与各登记册和补充
易日志管理人协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
接器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也人们很好地了解到
意见
接和运转起来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视
议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以接大城市的道路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互接的整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关的活动,将建立起
接有关各方的强大的网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路卡潘和Meghri
接起来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线接世界的新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重建接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立接巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼的广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有接上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行为(包含相互接的一系列声明)与所述其他案件加以区分的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路连接在一。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定设备还可以连接汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统连接来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连接电启动装置的电线暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册和补充易日志管理人协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
连接器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运转来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接的整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关的活动,将会连接有关各方的强大的网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri连接来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
“数字化生态系统”的目的是创
一个无线连接世界的新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼的广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行为(包含相互连接的一系列声明)与所述其他案件加以区分的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸高速公路与内陆高速公路连接在一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定可以连接汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统连接起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连接电启动装置电线暴露在外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接启动将与各登记册和补充
易日志管理人协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
连接器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关活动,将会建立起连接有关各方
强大
网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
在苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri连接起来,但它在战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”目
是创立一个无线连接世界
新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克
高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿人没有连接上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行为(包含相互连接一系列声明)与所述其他案件加以区分
要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ligar; conectar; implicar; involucrar; articular
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路了两个偏远的小村庄。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路一起。
Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.
有些鉴定设备还可以汽车电瓶。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话和通信的状况有所改善。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射收器进行
。
El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.
该系统将与全球海平面观测系统起来。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使电启动装置的电线暴露
外。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
的启动将与各登记册和补充
易日志管理人协调进行。
Se han estropeado las conexiones.
器坏了。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人好地了解到把反馈意见
和运转起来是多么复杂。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以大城市的道路为最优先项目。
Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.
我大程度上将这些内容视为相互依存和相互
的整体。
Se prevé que las partes interesadas establecerán una red sólida para participar en las actividades relativas al Decenio.
预计为参与十年相关的活动,将会建立起有关各方的强大的网络。
La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.
苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri
起来,但它
战争期间被毁。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线世界的新时代。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重建坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Instalación de una red de área extendida (WAN) entre la sede del Servicio de Información Federal y Turbat y Pasni.
建立巴基斯坦联邦调查署(总部)与杜尔班德/伯斯尼的广域网。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然宽,数十亿人还没有
上。
Esta es quizá la particularidad que distingue a este acto unilateral (conformado por varias declaraciones encadenadas) de los otros supuestos presentados.
这可能是将这种单方面行为(包含相互的一系列声明)与所述其他案件加以区分的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。