Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进了尖锐
抨击。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进了尖锐
抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法可能要求有违法
人个人承担刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
这些违法最高可处无期徒刑。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
恐
提供资金或收集资金也是违法
。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉联邦违法
是具有
钱性质
违法
。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条边界线即是违法”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作,也应处罚违法
。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守这些指令和准则就构成违法。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应宪法法院判定
违法
提供有效补偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,这些违法中包括谋杀平民和掠夺罪
。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪一些违法
负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法和所受损害
严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据这项法令,该委员会一些工作人员拥有调查权,并且可就违法
提出起诉。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法有关报道进
调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对这些经销商办公室一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国政违法法典》征收上述罚金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法
,要罚款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现这些违法径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的个
刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
这些违法行为最高可处无期徒刑。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉的联邦违法行为是具有钱性质的违法行为。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条边界线即是违法行为”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测评价工作的同时,也应处罚违法行为。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守这些指令准则就构成违法行为。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,这些违法行为中包括谋杀掠夺罪行。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为所受损害的严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据这项法令,该委员会的一些工作员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件其他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共国行政违法法典》征收上述罚金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最发生了其他违法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
这些违法行为最高可处无期徒刑。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也违法行为。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉的联邦违法行为具有
钱性质的违法行为。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条边界线即违法行为”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守这些指令和准则就构成违法行为。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法定的违法行为提供有效补偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金一项严重的违法行为,要罚款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进了尖锐
抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法可能要求有违法
人个人承担刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
这些违法最高可处无期徒刑。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
恐怖
提供资金或收集资金也是违法
。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉联邦违法
是具有
钱性质
违法
。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条边界线即是违法”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作同时,也应处罚违法
。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法径特别包括谋杀平民和掠夺
件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守这些指令和准则就构成违法。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应宪法法院判定
违法
提供有效补偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,这些违法中包括谋杀平民和掠夺罪
。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪一些违法
负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法和所受损害
严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据这项法令,该委员会一些工作人员拥有调查权,并且可就违法
提出起诉。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法有关报道进
调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对这些经销商办公室一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国政违法法典》征收上述罚金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法
,要罚款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现这些违法径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行可能要求有违法行
的人个人承担
事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
这些违法行最高可
无期
。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
恐怖行
提供资金或收集资金也是违法行
。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉的联邦违法行是具有
钱性质的违法行
。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条边界线即是违法行”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作的同时,也违法行
。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守这些指令和准则就构成违法行。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还宪法法院判定的违法行
提供有效补偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,这些违法行中包括谋杀平民和掠夺罪行。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿当与违法行
和所受损害的严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行提出起诉。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行的有关报道进行调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行,要
款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对法现象进行了尖锐的抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,法行为可能要求有
法行为的人个人承担刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
些
法行为最高可处无期徒刑。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也是法行为。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉的联邦法行为是具有
钱性质的
法行为。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守条边界线即是
法行为”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作的同时,也应处罚法行为。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
些
法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守些指令和准则
法行为。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法院判定的法行为提供有效补偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,些
法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对战争罪的一些
法行为负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与法行为和所受损害的严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可
法行为提出起诉。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经立了一个国家独立调查委员会,对
法行为的有关报道进行调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些
法证据:电子邮件和其他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国行政法法典》征收上述罚金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的法行为,要罚款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现些
法行径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近否发生了
他违法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,种违法行为可能要求有违法行为
人个人承担刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
些违法行为最高可处无期徒刑。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也违法行为。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉联邦违法行为
具有
钱性质
违法行为。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守条边界线即
违法行为”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作同时,也应处罚违法行为。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守些指令和准则就构成违法行为。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法院判定违法行为提供有效补偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤,
些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪一些违法行为负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据项法令,该委员会
一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为有关报道进行调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对些经销商办公室
一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和
他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金一项严重
违法行为,要罚款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现些违法行径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
些违法行为最高可处无期徒刑。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可的联邦违法行为是具有
钱性质的违法行为。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵边界线即是违法行为”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵些指令和准则就构成违法行为。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出
。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现些违法行径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violar la ley; ser ilegal
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
,
员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
这些违法行为最高可处无期徒刑。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉的联邦违法行为是具有钱性质的违法行为。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条边界线即是违法行为”。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守这些指令和准则就构成违法行为。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有偿。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。
Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.
根据这项法令,该员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。
También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.
它还称,已经成立了一个国家独立调查员会,对违法行为的有关报道进行调查。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,员会没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。