El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展远程学习。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展远程学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程和新的培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案划在天基远程保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续提供了大量具有高成本效益的机会。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正在发展空基远程医疗和远程划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该三年期项目将最终通过远程接入使其他地方的学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网还用于首都以外城市的报纸远程印刷。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽的方法远程履行该员额的职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目的是设、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进一步检测和评价远程工作的长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组织间化学品无害管理方案各组织及其它组织在INFOCAP各次会议和远程会议上花费了大量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
远程工作的灵活性使妇女能在家里工作,为她们带来了新机会。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包和远程工作对妇女的长期影响有相当的争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,远程可以作为保证所有女性拥有受
机会的可行选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持远程、远程医疗、电子商务和电子施政、信息娱乐、
测绘及气象服务。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该文件的目的是用于能力建设讲习班、远程课程以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻的母亲要继续她们的,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济和与世贸组织有关的问题是供事先远程学培训使用的两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍和讨论了偏远地区在远程流行病学、远程诊疗、远程机器人技术、远程手术和保健领域的最新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展远程学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在天基远程保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有效益
机会。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正在发展空基远程医疗和远程教育计划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该三年期项目将最终通过远程接入使其他地方学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网还用于首都以外城市
报纸远程印刷。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源方法远程履行该员额
职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任
统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进一步检测和评价远程工作长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组织间化学品无害管理方案各组织及其它组织在INFOCAP各次会议和远程会议上花费了大量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
远程工作灵活性使妇女能在家里工作,为她们带来了新机会。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包和远程工作对妇女长期影响有相当
争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,远程教育可以作为保证所有女性拥有受教育机会可行选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持远程教育、远程医疗、电子商和电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服
。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上机器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该文件目
是用于能力建设讲习班、远程教育课程以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻母亲要继续她们
教育,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济和与世贸组织有关问题是供事先远程教学培训使用
两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍和讨论了偏远地区在远程流行病学、远程诊疗、远程机器人技术、远程手术和保健教育领域最新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展远程学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程育
新的培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在天基远程保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为育提供了大量具有高成本效益的机会。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正在发展空基远程医疗远程
育计划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该三年期项目将最终通过远程接入使其他地方的学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网还用于首都以外城市的报纸远程印刷。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目的是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进一步检测远程工作的长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组织间化学品无害管理方案各组织及其它组织在INFOCAP各次会议远程会议上花费了大量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
远程工作的灵活性使妇女能在家里工作,为她们带来了新机会。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包远程工作对妇女的长期影响有相当的争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,远程育可以作为保证所有女性拥有受
育机会的可行选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持远程育、远程医疗、电子商务
电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服务。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该文件的目的是用于能力建设讲习班、远程育课程以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻的母亲要她们的
育,可以在日间学习
远程学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济与世贸组织有关的问题是供事先远程
学培训使用的两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍讨论了偏远地区在远程流行病学、远程诊疗、远程机器人技术、远程手术
保健
育领域的最新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展远程学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教的培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划天基远程保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教提供了大量具有高成本效益的机会。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正发展空基远程医疗
远程教
计划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该三年期项目将最终通过远程接入使其他地方的学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网还用于首都以外城市的报纸远程印刷。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目的是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进一步检测评价远程工作的长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组间化学品无害管理方案
组
及其它组
INFOCAP
次会议
远程会议上花费了大量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
远程工作的灵活性使妇女能家里工作,为她们带来了
机会。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包远程工作对妇女的长期影响有相当的争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,远程教可以作为保证所有女性拥有受教
机会的可行选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持远程教、远程医疗、电子商务
电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服务。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该文件的目的是用于能力建设讲习班、远程教课程以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻的母亲要继续她们的教,可以
日间学习
远程学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济与世贸组
有关的问题是供事先远程教学培训使用的两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍讨论了偏远地区
远程流行病学、远程诊疗、远程机器人技术、远程手术
保健教
领域的最
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展程学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
程教育和新的培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在程保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正在发展空程医疗和
程教育计划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该三年期项目将最终通过程接入使其他地方的学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网还用于首都以外城市的报纸
程印刷。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法程履行该员额的职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目的是设计、规划及建设一个可程执行复杂任务的系统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进一步检测和评价程工作的长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组织间化学品理方案各组织及其它组织在INFOCAP各次会议和
程会议上花费了大量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
程工作的灵活性使妇女能在家里工作,为她们带来了新机会。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包和程工作对妇女的长期影响有相当的争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,程教育可以作为保证所有女性拥有受教育机会的可行选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持程教育、
程医疗、电子商务和电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服务。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该文件的目的是用于能力建设讲习班、程教育课程以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻的母亲要继续她们的教育,可以在日间学习和程学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济和与世贸组织有关的问题是供事先程教学培训使用的两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍和讨论了偏地区在
程流行病学、
程诊疗、
程机器人技术、
程手术和保健教育领域的最新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
教育和新的培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划天基
保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正发展空基
医疗和
教育计划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
三年期项目将最终通
接入使其他地方的学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网还用于首都以外城市的报纸
印
。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
员额出缺期间,通
利用纽约资源的方法
履行
员额的职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目的是设计、规划及建设一个可执行复杂任务的系统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进一步检测和评价工作的长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组织间化学品无害管理方案各组织及其它组织INFOCAP各次会议和
会议上花费了大量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
工作的灵活性使妇女能
家里工作,为她们带来了新机会。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包和工作对妇女的长期影响有相当的争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,教育可以作为保证所有女性拥有受教育机会的可行选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持教育、
医疗、电子商务和电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服务。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写文件的目的是用于能力建设讲习班、
教育课
以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻的母亲要继续她们的教育,可以日间学习和
学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济和与世贸组织有关的问题是供事先教学培训使用的两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍和讨论了偏地区
流行病学、
诊疗、
机器人技术、
手术和保健教育领域的最新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
教育和新的培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划天基
保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正发展空基
医疗和
教育计划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该三年期项目将最终通过入使其他地方的学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网还用于首都以外城市的报纸
。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法
履行该员额的职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目的是设计、规划及建设一个可执行复杂任务的系统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进一步检测和评价工作的长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组织间化学品无害管理方案各组织及其它组织INFOCAP各次会议和
会议上花费了大量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
工作的灵活性使妇女能
家里工作,为她们带来了新机会。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包和工作对妇女的长期影响有相当的争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,教育可以作为保证所有女性拥有受教育机会的可行选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持教育、
医疗、电子商务和电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服务。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该文件的目的是用于能力建设讲习班、教育课
以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻的母亲要继续她们的教育,可以日间学习和
学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济和与世贸组织有关的问题是供事先教学培训使用的两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍和讨论了偏地区
流行病学、
诊疗、
机器人技术、
手术和保健教育领域的最新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展远程学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在天基远程保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正在发展空基远程医疗和远程教育计划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该三年期项目将最终通过远程接入使其他地方学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网还用于首都以外城市
报纸远程印刷。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源方法远程履
该员额
职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目是设计、规划及建设一个可远程
杂任务
系统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进一步检测和评价远程工作长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组织间化学品无害管理方案各组织及其它组织在INFOCAP各次议和远程
议上花费了大量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
远程工作灵活性使妇女能在家里工作,为她们带来了新
。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包和远程工作对妇女长期影响有相当
争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,远程教育可以作为保证所有女性拥有受教育可
选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持远程教育、远程医疗、电子商务和电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服务。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该文件目
是用于能力建设讲习班、远程教育课程以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻母亲要继续她们
教育,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济和与世贸组织有关问题是供事先远程教学培训使用
两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍和讨论了偏远地区在远程流病学、远程诊疗、远程
器人技术、远程手术和保健教育领域
最新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de larga distancia
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用站开展远程学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在天基远程保健领域中举办活动。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供量具有高成本效益的机会。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立个国家观测台,并且正在发展空基远程医疗和远程教育计划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该三年期项目将最终通过远程接入使其他地方的学生能够参与。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
还用于首都以外城市的报纸远程印刷。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
最终目的是设计、规划及建设个可远程执行复杂任务的系统。
También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.
需要进步检测和评价远程工作的长期影响。
Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.
国家、组织间化学品无害管理方案各组织及其它组织在INFOCAP各次会议和远程会议上花量时间。
La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.
远程工作的灵活性使妇女能在家里工作,为她们带来新机会。
Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.
关于外包和远程工作对妇女的长期影响有相当的争论。
Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.
此外,她还建议,远程教育可以作为保证所有女性拥有受教育机会的可行选择。
Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.
它将支持远程教育、远程医疗、电子商务和电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服务。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.
编写该文件的目的是用于能力建设讲习班、远程教育课程以及其他外展活动。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
年轻的母亲要继续她们的教育,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。
Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.
宏观经济和与世贸组织有关的问题是供事先远程教学培训使用的两个专题。
Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.
介绍和讨论偏远地区在远程流行病学、远程诊疗、远程机器人技术、远程手术和保健教育领域的最新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。