西语助手
  • 关闭
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷远景

Su visión es nuestra obligación.

远景就是我任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我对一个基二十纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福人民各种机会谨慎乐观态度,我人民希望把他恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这指出关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

此为实现未来巴勒斯坦国迈出重要步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复通过完全决议,没有规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过道努力,能够实现没有杀伤人员地雷世界

Su visión es nuestra obligación.

他们是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期说明可作为这方面参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对基于二十世纪原则社会不平等设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

实现这,下列两主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若有像样巴勒斯坦领土,这一就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一未来巴勒斯坦国迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,有一规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一有杀伤人员地雷世界

Su visión es nuestra obligación.

他们就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期说明可作为这方面参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一基于二十世纪原则社会不平等设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供了一很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一,下列两主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市挑战,和有必要展望一个城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样,没有一个总规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界

Su visión es nuestra obligación.

他们就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

长期说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会平等设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷远景

Su visión es nuestra obligación.

远景就是我任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我对一个基二十纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福人民各种机会谨慎乐观态度,我人民希望把他恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一不仅属于世界上

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我制定了一个规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

发展优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界

Su visión es nuestra obligación.

就是我责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我对一个基于二十世纪原则社会不平等设想,也体现对开辟新路、造福于我人民各种机会谨慎乐观态度,我人民希望把他恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两方案这一第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议标与上述喀土穆远景设想中提标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此,我们制定了一个远景,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景明确标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

挑战是如何资助免疫远景和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导认识到为提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年完全一样决议,没有一个总远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社一道努力,能够实现一个没有杀伤员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们各种机谨慎乐观态度,我们希望把他们恐惧抛在身后,实现所有只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,