西语助手
  • 关闭
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争为提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确当局获得法批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何经济理由;实际上,在有关时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经通道检查,还受海关主当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞认为提价没有任何经济由;实际上,在有时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险意义上的制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机认为提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经销商为其燃料进货支付价格是下降

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受当局以电脑选择标准查验任何这种进货,其中包括确定已从当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何经济理由;实际上,在有关时期经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局以择标准查验任何进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


保温瓶, 保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何经济理由;实际,在有关时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险的海关制,各类药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


保养身体, 保有, 保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何经济理由;实际上,在有关时期内,这些经销商为其燃料的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道受海关主当局以电脑选择标准验任何这种制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


报仇, 报酬, 报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何经济理由;实际上,在有关,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局以电脑准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任经济理上,在有关时期内,些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局以电脑选择标准查验任进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


报丧, 报社, 报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,