西语助手
  • 关闭

这样的

添加到生词本

这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

在过去,这样就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

在过这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


共和的, 共和国, 共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


共通, 共同, 共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有财产, 共有的, 共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,