西语助手
  • 关闭

这样的

添加到生词本

这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

是在过去,这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

在过去,对立就用决斗解决

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

养家糊口做工作并不丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真令人气

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不外。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬橡胶, 硬心肠的, 硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认重叠不足虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

看上去发不全,但是都需要这样一名员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,