Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委疑
否需要这样多的资源,而认为严格遵
程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似某一主权国家自由结盟或者
非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机
拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于
国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这样多的青代表,但这里的
仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的资源,而认为严格遵程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家盟或者是非
治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的资源,而认为严格遵程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家由结盟或者是非
治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的资源,而认为严格遵程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家由结盟或者是非
治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多样
洲际类别,因为人们需
类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然个大厅过去从来没有欢迎过
样多
青年代表,但
里
年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需样多
资源,而认为严格遵
程序就
节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
样
领土更多
似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可抵押利率和
至5%
首期付款,
样就允许更多
加拿大家庭有机会拥有自己
房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可有更多
样
异议,
不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多样的洲际类别,因为人们需要
种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然厅过去从来没有欢迎过
样多的青年代表,但
里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员怀疑是否需要
样多的资源,而认为严格遵
程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
样的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,
样就允许更多的加拿
家庭有
拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多
样的异议,
不仅无助于
员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类,因为人们需要这种类
。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
这个大厅过去从来没有欢迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍
不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的资源,而认为严格遵程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多样的洲际类别,因为人们需要
种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然个大厅
去从来没有欢
样多的青年代表,但
里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要样多的资源,而认为严格遵
程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
样的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的
利率和低至5%的首期付款,
样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多样的异议,
不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个去从来没有欢迎
这样多的青年代表,但这里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的资源,而认为严格遵程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通抵押贷款保险,住房所有
有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿
家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。