La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是这的秘密所在。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是这的秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这阶段,我们不要进一步澄清这
问题。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审议这
问题。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员建议核准这
员额。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这目由芬兰政府资助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理这
保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理这
问题。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这威胁,必须采取一
全球对策。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
这目间接帮助了大约6万名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整公平分拨时间的问题就是这
意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员将
继续审查这
问题。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,这问题不相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这需要得到国际上的紧急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这人群可能有不曾上报的大量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为这分
目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国就是为了这目的吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这目的吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着这方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
这国家现在已接近于实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们要进一步澄清这个问题。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审议这个问题。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员建议核准这个员额。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理这个保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理这个问题。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
这个项目间接帮助了大约6万名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员将
继续审查这个问题。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,这个问题相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可有
曾上报的大量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为这个分项目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国就是为了这个目的吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目的吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
过联塞部队将朝着这个方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
这个国家现在已接近于实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不要进步澄清这个问题。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审议这个问题。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员建议核准这个员额。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个目由芬兰政府资助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也安理
这个保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
些国家期
委员
处理这个问题。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采全球对策。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
这个目间接帮助了大约6万名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员将
继续审查这个问题。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,这个问题不相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事需要得到国际上的紧急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾上报的大量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为这个分目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国就是为了这个目的吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目的吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
这个国家现在已接近于实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是个甜点的秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清
个问题。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审议
个问题。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委建议核准
个
。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
个项目由芬兰政府资助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理个保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委处理
个问题。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于个威胁,必须采取一项全球对策。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
个项目间接帮助了
6
名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是个意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委将
继续审查
个问题。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,个问题不相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
个事项需要得到国际上的紧急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
个人群可能有不曾上报的
量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为个分项目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国就是为了个目的吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了个目的吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行个手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着个方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
个国家现在已接近于实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡甜点的秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提,在
阶段,我们不要进一步澄清
问
。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审
问
。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员建
核准
员额。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
项目由芬兰政府资助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理
问
。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于威胁,必须采取一项全球对策。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
项目间接帮助了大约6万名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整公平分拨时间的问
意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员将
继续审查
问
。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,问
不相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
事项需要得到国际上的紧急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
人群可能有不曾上报的大量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为分项目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国为了
目的吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国为了
目的吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
国家现在已接近于实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是甜点的秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在阶段,我们不要进一步澄清
问题。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审议
问题。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员建议核准
员额。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
项目由芬兰政
助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理
问题。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于威胁,必须采取一项全球对
。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
项目间接帮助了大约6万名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整公平分拨时间的问题就是
意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员将
继续审查
问题。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,问题不相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
事项需要得到国际上的紧急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
人群可能有不曾上报的大量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为分项目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国就是为了目的吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了目的吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
国家现在已接近于实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是甜点的秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在阶段,我们
一步澄清
题。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审议
题。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员建议核准
员额。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
项目由芬兰政府资助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理
题。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于威胁,必须采取一项全球对策。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
项目间接帮助了大约6万名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整公平分拨时间的
题就是
意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员将
继续审查
题。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,题
相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
事项需
得到国际上的紧急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
人群可能有
曾上报的大量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为分项目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队入该国就是为了
目的吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了目的吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需履行
手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
过联塞部队将朝着
方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
国家现在已接近于实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料的均匀平衡是甜点的秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在阶段,我们不要进一步澄清
问题。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审议
问题。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员建议核准
员额。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
目由芬兰政府资助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理
问题。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于威胁,必须采取一
全球对策。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
目间接帮助
约6万名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整公平分拨时间的问题就是
意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员将
继续审查
问题。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,问题不相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
事
需要得到国际上的紧急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
人群可能有不曾上报的
量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为分
目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国就是为目的吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为目的吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
国家现在已接近于实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
este; éste
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
均匀平衡是这个甜点
秘密所在。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须审议这个问题。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员建议核准这个员额。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理这个保证。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理这个问题。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
这个项目间接帮助了大约6万名儿童。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间问题就是这个意思。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员将
继续审查这个问题。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,这个问题不相关。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际急重视。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾报
大量数据。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为这个分项目编写任何新文件。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国就是为了这个目吗?
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们建立联合国就是为了这个目吗?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
这个国家现在已接近于实现其目标。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。