西语助手
  • 关闭
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是的秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在阶段,我们不要进一步澄清问题。

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审议问题。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员建议核准员额。

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

目由芬兰政府资助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

一些国家期望委员处理问题。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于威胁,必须采取一全球对策。

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

目间接帮助了大约6万名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

公平分拨时间的问题就是意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员继续审查问题。

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,问题不相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

需要得到国际上的紧急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

人群可能有不曾上报的大量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国就是为了目的吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国就是为了目的吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

国家现在已接近于实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


vándalo, vanear, vangloria, vanguardia, vanguardismo, vanguardista, vanguardístico, vanidad, vanidoso, vanilocuencia,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这个阶段,我们要进一步澄清这个问题。

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审议这个问题。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员建议核准这个员额。

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理这个保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

一些国家期望委员处理这个问题。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

这个项目间接帮助了大约6万名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的问题就是这个意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员继续审查这个问题。

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,这个问题相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

这个事项需要得到国际上的紧急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

这个人群可曾上报的大量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为这个分项目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国就是为了这个目的吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国就是为了这个目的吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaporímetro, vaporización, vaporizador, vaporizar, vaporoso, vapulación, vapular, vapuleamiento, vapulear, vapuleo,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这个阶段,我们不要进步澄清这个问题。

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审议这个问题。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员建议核准这个员额。

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个目由芬兰政府资助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也安理这个保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

些国家期委员处理这个问题。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采全球对策。

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

这个目间接帮助了大约6万名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的问题就是这个意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员继续审查这个问题。

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,这个问题不相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

这个需要得到国际上的紧急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

这个人群可能有不曾上报的大量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为这个目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国就是为了这个目的吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国就是为了这个目的吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaquetón, vaquilla, vaquillona, vaquira, vaquita, vara, varada, varadera, varadero, varado,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是甜点的秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在阶段,我们不要进一步澄清问题。

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审议问题。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委建议核准

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

项目由芬兰政府资助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

一些国家期望委处理问题。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于威胁,必须采取一项全球对策。

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

项目间接帮助了6名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的问题就是意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委继续审查问题。

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,问题不相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

事项需要得到国际上的紧急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

人群可能有不曾上报的量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为分项目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国就是为了目的吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国就是为了目的吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

国家现在已接近于实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


varea, vareador, vareaje, varear, varec, varejón, varejonazo, varenga, varengaje, vareo,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡甜点的秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提,在阶段,我们不要进一步澄清

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员核准员额。

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

项目由芬兰政府资助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

一些国家期望委员处理

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于威胁,必须采取一项全球对策。

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

项目间接帮助了大约6万名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

公平分拨时间的问意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员继续审查

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,不相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

事项需要得到国际上的紧急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

人群可能有不曾上报的大量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为分项目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国为了目的吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国为了目的吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

国家现在已接近于实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


vari, varí, varia, variabilidad, variable, variablemente, variación, variado, variamente, variante,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是甜点的秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在阶段,我们不要进一步澄清问题。

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审议问题。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员建议核准员额。

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

项目由芬兰政助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

一些国家期望委员处理问题。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于威胁,必须采取一项全球对

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

项目间接帮助了大约6万名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

公平分拨时间的问题就是意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员继续审查问题。

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,问题不相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

事项需要得到国际上的紧急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

人群可能有不曾上报的大量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为分项目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国就是为了目的吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国就是为了目的吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

国家现在已接近于实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


varonil, varonilmente, varraco, varraquear, varraquera, Varsovia, varsoviano, vas-, vasallaje, vasallo,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是甜点的秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在阶段,我们一步澄清题。

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审议题。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员建议核准员额。

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

项目由芬兰政府资助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

一些国家期望委员处理题。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于威胁,必须采取一项全球对策。

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

项目间接帮助了大约6万名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

公平分拨时间的题就是意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员继续审查题。

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

事项需得到国际上的紧急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

人群可能有曾上报的大量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为分项目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队入该国就是为了目的吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国就是为了目的吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需履行手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

过联塞部队将朝着方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

国家现在已接近于实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


vastiga, vasto, vate, váter, vatí, vaticanista, vaticano, vaticinador, vaticinante, vaticinar,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是甜点的秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在阶段,我们不要进一步澄清问题。

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审议问题。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员建议核准员额。

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

目由芬兰政府资助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

一些国家期望委员处理问题。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于威胁,必须采取一全球对策。

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

目间接帮助约6万名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

公平分拨时间的问题就是意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员继续审查问题。

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,问题不相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

需要得到国际上的紧急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

人群可能有不曾上报的量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国就是为目的吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国就是为目的吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

国家现在已接近于实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


ve, vec-, vecera, vecero, vecésima, vecina, vecinal, vecinamente, vecindad, vecindario,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,
zhè gè

este; éste

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

均匀平衡是这个甜点秘密所在。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须审议这个问题。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

咨询委员建议核准这个员额。

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理这个保证。

Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.

一些国家期望委员处理这个问题。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.

这个项目间接帮助了大约6万名儿童。

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间问题就是这个意思。

Por ende, se mantendrá la situación en examen.

因此,委员继续审查这个问题。

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,这个问题不相关。

Este asunto exige la urgente atención internacional.

这个事项需要得到国际急重视。

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

这个人群可能有不曾大量数据。

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为这个分项目编写任何新文件。

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些军队进入该国就是为了这个吗?

¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?

我们建立联合国就是为了这个吗?

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的西班牙语例句

用户正在搜索


vectrices, veda, vedado, Vedanta, vedar, vedegambre, vedeja, vedetismo, vedette, védico,

相似单词


这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲,