西语助手
  • 关闭
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎还是生的,里面还是红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁还是巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸还是妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们还是在那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,他还是个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里还是最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

他虽然有病,还是去上班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

们是住青年旅还是

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

累了,但是还是继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

您是付现金还是用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什?羊肉还是鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子是买一套还是租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

尽管每天训练,还是没有超过他。

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这种情况下还是有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

的英语词汇量还是很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别的更为有益的事情。

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

还是不去,这是自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很还是来帮助们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎弄到这多钱,这还是个迷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎生的,里面红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢布丁巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们在那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,他个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

他虽然有病,去上班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但是我继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

您是付现金用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭么?羊肉鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子是买一套租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,没有超过他。

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这种情况下我们有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好干点别的更为有益的事情。

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

不去,这是我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么弄到这么多钱,这个迷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎还是生的,里面还是红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁还是巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸还是妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们还是在那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,他还是个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

他虽然有病,还是去上班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但是我还是继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

您是付现金还是用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什么?羊肉还是鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子是买一套还是租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,还是没有超过他。

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这种我们还是有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别的更为有益的事

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

还是不去,这是我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,还是来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎生的,里面红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们在那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

虽然有病,去上班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们年旅馆,宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

付现金用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什么?羊肉鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

犹豫房子买一套租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,没有超过

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这种情况下我们有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

最好干点别的更为有益的事情。

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

不去,这我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管时间很紧,来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

怎么弄到这么多钱,这个迷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎生的,里面红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们在那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,他个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

里我最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

他虽然有病,班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们住青年旅馆,宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

付现金用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什么?羊肉鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子买一套租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,没有超过他。

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这情况下我们有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好干点别的更为有益的事情。

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

,这我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么弄到这么多钱,这个迷。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎还是生的,里面还是红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁还是巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸还是妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们还是那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,还是个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

虽然有病,还是去上班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但是我还是继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

您是付现金还是用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什么?羊肉还是鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

犹豫房子是买一套还是租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,还是没有超过

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

种情况下我们还是有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

最好还是干点别的更为有益的事情。

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

还是不去,是我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管时间很紧,还是来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

怎么弄到么多钱,还是个迷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎生的,里面红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们在那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,他个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

里我最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

他虽然有病,班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们住青年旅馆,宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

付现金用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什么?羊肉鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子买一套租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,没有超过他。

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这情况下我们有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好干点别的更为有益的事情。

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

,这我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么弄到这么多钱,这个迷。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎还是生的,里面还是红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁还是巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸还是妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们还是在那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,他还是个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

他虽然有病,还是去上班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但是我还是继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

您是付现金还是用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什么?羊肉还是鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子是买一套还是租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,还是过他。

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这种情况下我们还是有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别的更为有益的事情。

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

还是不去,这是我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,还是来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎生的,里面红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们在那老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

的关系那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,他孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

他虽然有病,去上班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们住青年旅馆,宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

付现金用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什么?羊肉鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子买一套租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,没有超过他。

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这种情况下我们有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好干点别的更为有益的事情。

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

不去,这我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么弄到这么多钱,这迷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,
hái shì

aún; es mejor que; ser conveniente que

El filete está casi crudo; por dentro está rojo.

牛排几乎还是生的,里面还是红色的。

¿Te gusta el budín o el chocolate?

你喜欢吃布丁还是巧克力?

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸还是妈妈?

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们还是在那个老时间见面。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.

战争结束时,他还是个孩子。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢酒。

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

他虽然有病,还是去上班了.

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但是我还是继续学习。

¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?

您是付现金还是用信用卡?

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭想吃什么?羊肉还是鸡肉?

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子是买一套还是租一套。

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,还是没有超过他。

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这种我们还是有事可干的。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别的更为有益的事

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

还是不去,这是我自己的事。

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,还是来帮助我们了。

Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.

他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还是 的西语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


还击, 还价, 还礼, 还清, 还清债务, 还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原,