西语助手
  • 关闭
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果义物资的运送受到严重影响。

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了运送

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍了在该地区运送义援助物品。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,运送可能是出其他(合法或不合法)原因。

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货物及/或运输、运送工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期的机山区运送援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在运送时对其目的是否是剥削并不总是十分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物资的运送员的行动受到限制,援助工作经常受到影响。

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直升机不停地苏门答腊受灾严重的西海岸运送食品。

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资运送足够的农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班索马里境内运送少量武器的可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

巴卡拉哈军火市场运送军火中,索马里的公路运输网发挥了极其重要的作用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物的一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持索马里运送义供应品的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘其行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止病人。

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果人道主义物资的受到严重影响。

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了人道主义

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,陈旧设备的实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍了在该地区人道主义援助物

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独军火或违反军火禁的事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,可能是出其他(合法或合法)原因。

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

排除没收货物及/或输、工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期的机会来向山区援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在时对其目的是否是剥削并总是十分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物资的和人员的行动受到限制,援助工作经常受到影响。

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直升机停地向苏门答腊受灾严重的西海岸

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资足够的农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁,将武器到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法病人或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并排除通过定期固定航班向索马里境内少量武器的可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场军火中,索马里的公路输网发挥了极其重要的作用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关管制爆炸物、爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物的一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里人道主义供应的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果人道主义物资的运送受到严重影响。

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送的实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,运送可能其他(合法或不合法)原因。

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货物及/或运输、运送工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期的机会来向山区运送援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在运送时对其目的剥削并不分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物资的运送和人员的行动受到限制,援助工作经常受到影响。

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直升机不停地向苏门答腊受灾严重的西海岸运送食品。

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资运送足够的农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送少量武器的可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场运送军火中,索马里的公路运输网发挥了极其重要的作用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物的一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其劫持向索马里运送人道主义供应品的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果人道主义物资的运送受到响。

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动减少了人道主义运送

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,运送可能是出其他(合法或不合法)原因。

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货物及/或运输、运送工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期的机会来向山区运送援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在运送时对其目的是否是剥削并不总是十分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物资的运送和人员的行动受到限制,援助工受到响。

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直升机不停地向苏门答腊受灾的西海岸运送食品。

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资运送足够的农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送少量武器的可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场运送军火中,索马里的公路运输网发挥了极其要的用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物的一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果道主义物资的运送受到严重影响。

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减道主义运送

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍在该地区运送道主义援助物品。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,运送可能是出其他(合法或不合法)原因。

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货物及/或运输、运送工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期的机会来向山区运送援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在运送时对其目的是否是剥削并不总是十分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物资的运送的行动受到限制,援助工作经常受到影响。

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直升机不停地向苏门答腊受灾严重的西海岸运送食品。

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资运送足够的农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送量武器的可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场运送军火中,索马里的公路运输网发挥极其重要的作用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物购买爆炸物的一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送道主义供应品的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果人道主义物资的运送受到严重影响。

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多些行动严重减少了人道主义运送

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

之前,运送可能是出他(合法或不合法)原因。

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货物及/或运输、运送工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期的机会来向山区运送援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在运送的是否是剥削并不总是十分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物资的运送和人员的行动受到限制,援助工作经常受到影响。

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直升机不停地向苏门答腊受灾严重的西海岸运送食品。

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资运送足够的农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送少量武器的可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场运送军火中,索马里的公路运输网发挥了极重要的作用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物的一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不其行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止病人。

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果人道主义物资的受到严重影响。

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了人道主义

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,陈旧设备的实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种显妨碍了在该地区人道主义援助物品。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独军火或违反军火禁运的事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,可能是出其他(合法或不合法)原因。

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货物及/或运输、工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期的机会来向山区援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在其目的是否是剥削并不总是十分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物资的和人员的行动受到限制,援助工作经常受到影响。

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天间里,直升机不停地向苏门答腊受灾严重的西海岸食品。

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资足够的农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭根本无法病人或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内少量武器的可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场军火中,索马里的公路运输网发挥了极其重要的作用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关管制爆炸物、爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物的一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里人道主义供应品的船只。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机乘客不其行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止病人。

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果人道主义物受到严重影

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了人道主义

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,陈旧设备实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍了在该地区人道主义援助物品。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独军火或违反军火禁事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,可能是出其他(合法或不合法)原因。

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货物及/或输、工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期机会来向山区援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

此外,在时对其目是否是剥削并不总是十分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

因为物和人员行动受到限制,援助工作经常受到影

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

时间里,直升机不停地向苏门答腊受灾严重西海岸食品。

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速应,粮农组织无法出足够农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用手段形形色色,成功地突破武器禁,将武器到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法病人或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内少量武器可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场军火中,索马里公路输网发挥了极其重要作用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关管制爆炸物、爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生劫持船只事件,尤其是劫持向索马里人道主义供应品船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,
yùn sòng

enviar; transportar

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不其行李。

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止病人。

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果人道主义资的受到严重影响。

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了人道主义

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

陈旧设备的实用性值得怀疑。

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍了在该地区人道主义援助品。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独军火或违反军火禁运的事件。

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,可能是出其他(合法或不合法)原

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

不排除没收货及/或运输、工具。

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三个星期的机会来向山区援助。

Además, no siempre queda claro en el momento del traslado si su propósito es la explotación.

外,在时对其目的是否是剥削并不总是十分清楚。

Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.

资的和人员的行动受到限制,援助工作经常受到影响。

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直升机不停地向苏门答腊受灾严重的西海岸食品。

Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

初始呼吁没有得到迅速响应,粮农组织无法出资足够的农药。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器到索马里。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法病人或孕妇。

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内少量武器的可能性。

En Somalia, la red de caminos tiene importancia crítica en el transporte de armas al mercado de armas de Bakaahara.

在向巴卡拉哈军火市场军火中,索马里的公路运输网发挥了极其重要的作用。

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关管制爆炸爆炸、储存爆炸和购买爆炸的一些具体措施。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里人道主义供应品的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


运输量, 运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边,