西语助手
  • 关闭

运载技术

添加到生词本

yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

政府还将禁止发展、生产和造任何有关设备、材料、技术系统。

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

第一个挑战是国家和非国家行者进一步扩散大规模毁灭性武器及工具和技术

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可用于生产核武器及系统的技术、材料和设备实行出口控措施。

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

日本作导弹技术度成员之一,继续实行严格的出口止大规模毁灭性武器及相关材料、设备和技术工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

大规模毁灭性武器和有关技术系统的扩散,以及恐怖集团可能使用这些武器的现实威胁,是国际和平与安全面临的最严重威胁。

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

在此方面,关于大规模毁灭性武器及相关材料、设备和技术工具的多国出口,即导弹技术度,在控此类工具扩散危险方面发挥了重要作用。

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍一致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除大规模毁灭性武器的“黑市”,止这类武器、有关材料、技术工具落入非国家行者之手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国在监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以及可用于大规模毁灭性武器的无人系统取得的技术进步,就有关导弹的规定提出了一些具体建议和一般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划, 调研员, 调养,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,
yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

政府还将禁止发展、生产和制造任何有关、材料、技术运载系统。

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

个挑战是国家和非国家行者进步扩散大规模毁灭性武器及其运载工具和技术

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可用于生产核武器及其运载系统的技术、材料和行出口控制措施。

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

日本作导弹技术管制制度成员行严格的出口管制,防止大规模毁灭性武器及其相关材料、技术运载工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

大规模毁灭性武器和有关技术及其运载系统的扩散,以及恐怖集团可能使用这些武器的现威胁,是国际和平与安全面临的最严重威胁。

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

在此方面,关于大规模毁灭性武器及其相关材料、技术运载工具的多国出口管制体制,即导弹技术管制制度,在控制此类运载工具扩散危险方面发挥了重要作用。

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除大规模毁灭性武器的“黑市”,防止这类武器、有关材料、技术及其运载工具落入非国家行手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国在监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以及可用于运载大规模毁灭性武器的无人运载系统取得的技术进步,就有关导弹的规定提出了些具体建议和般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, ,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,
yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

政府还将禁止发展、生产和制造任何有关设备、材料、技术运载系统。

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

第一个挑战是国家和非国家行者进一步扩散毁灭性武器及其运载工具和技术

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可用于生产核武器及其运载系统的技术、材料和设备实行出口控制措施。

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

日本作导弹技术管制制度成员之一,继续实行严格的出口管制,防止毁灭性武器及其相关材料、设备和技术运载工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

毁灭性武器和有关技术及其运载系统的扩散,以及恐怖集团可能使用这些武器的现实威胁,是国际和平与安全面临的最严重威胁。

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

在此方面,关于毁灭性武器及其相关材料、设备和技术运载工具的多国出口管制体制,即导弹技术管制制度,在控制此类运载工具扩散危险方面发挥了重要作用。

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍一致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除毁灭性武器的“黑市”,防止这类武器、有关材料、技术及其运载工具落入非国家行者之手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和不列颠及北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国在监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以及可用于运载毁灭性武器的无人运载系统取得的技术进步,就有关导弹的定提出了一些具体建议和一般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员, 跳过, 跳过了三页,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,
yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

政府还将禁发展、生产和造任何有关设备、材料、技术系统。

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

第一个挑战是国家和非国家行者进一步扩散大规模毁灭性武器工具和技术

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可用于生产核武器系统的技术、材料和设备实行出口控措施。

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

日本作导弹技术度成员之一,继续实行严格的出口管大规模毁灭性武器相关材料、设备和技术工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

大规模毁灭性武器和有关技术系统的扩散,以恐怖集团可能使用这些武器的现实威胁,是国际和平与安全面临的最严重威胁。

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

在此方面,关于大规模毁灭性武器相关材料、设备和技术工具的多国出口管,即导弹技术度,在控此类工具扩散危险方面发挥了重要作用。

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍一致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除大规模毁灭性武器的“黑市”,这类武器、有关材料、技术工具落入非国家行者之手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和大不列颠北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国在监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以可用于大规模毁灭性武器的无人系统取得的技术进步,就有关导弹的规定提出了一些具体建议和一般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞, 跳伞员, 跳伞运动,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,
yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

政府还将禁发展、生产和造任何有关设备、材料、技术系统。

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

第一个挑战是国家和非国家行者进一步扩散大规模毁灭性武器工具和技术

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可用于生产核武器系统的技术、材料和设备实行出口控措施。

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

日本作导弹技术度成员之一,继续实行严格的出口管大规模毁灭性武器相关材料、设备和技术工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

大规模毁灭性武器和有关技术系统的扩散,以恐怖集团可能使用这些武器的现实威胁,是国际和平与安全面临的最严重威胁。

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

在此方面,关于大规模毁灭性武器相关材料、设备和技术工具的多国出口管,即导弹技术度,在控此类工具扩散危险方面发挥了重要作用。

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍一致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除大规模毁灭性武器的“黑市”,这类武器、有关材料、技术工具落入非国家行者之手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和大不列颠北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国在监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以可用于大规模毁灭性武器的无人系统取得的技术进步,就有关导弹的规定提出了一些具体建议和一般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越, 跳蚤, 跳转,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,
yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

政府还将禁发展、生产和制造任何有关设备、材料、技术运载系统。

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

第一个挑战是国家和非国家行者进一步扩散模毁灭性运载工具和技术

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可用于生产核运载系统的技术、材料和设备实行出口控制措施。

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

日本作导弹技术管制制度成员之一,继续实行严格的出口管制,防模毁灭性其相关材料、设备和技术运载工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

模毁灭性和有关技术运载系统的扩散,以恐怖集团可能使用这些的现实威胁,是国际和平与安全面临的最严重威胁。

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

在此方面,关于模毁灭性其相关材料、设备和技术运载工具的多国出口管制体制,即导弹技术管制制度,在控制此类运载工具扩散危险方面发挥了重要作用。

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍一致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除模毁灭性的“黑市”,防这类、有关材料、技术运载工具落入非国家行者之手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和不列颠北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国在监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以可用于运载模毁灭性的无人运载系统取得的技术进步,就有关导弹的定提出了一些具体建议和一般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切, 贴身, 贴身的,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,
yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

政府还将禁止发展、生产和制造任何有关设备、材料、技术

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

第一个挑战是国家和非国家行者进一步扩散大规模毁灭性武器及其工具和技术

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促两个国家对可于生产核武器及其技术、材料和设备实行出口控制措施。

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

日本作导弹技术管制制度成员之一,继续实行严格的出口管制,防止大规模毁灭性武器及其相关材料、设备和技术工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

大规模毁灭性武器和有关技术及其的扩散,以及恐怖集团可能些武器的现实威胁,是国际和平与安全面临的最严重威胁。

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

在此方面,关于大规模毁灭性武器及其相关材料、设备和技术工具的多国出口管制体制,即导弹技术管制制度,在控制此类工具扩散危险方面发挥了重要作

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍一致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除大规模毁灭性武器的“黑市”,防止类武器、有关材料、技术及其工具落入非国家行者之手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国在监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以及可大规模毁灭性武器的无人取得的技术进步,就有关导弹的规定提出了一些具体建议和一般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠, 铁笔, 铁篦子,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,
yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

政府还将禁止发展、生产和制造任何有关设备、材料、运载系统。

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

第一个挑战是国家和非国家行者进一步扩散大规模毁灭性武器及其运载工具和

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可用于生产核武器及其运载系统的、材料和设备实行出口控制

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

本作导弹制制度成员之一,继续实行严格的出口制,防止大规模毁灭性武器及其相关材料、设备和运载工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

大规模毁灭性武器和有关及其运载系统的扩散,以及恐怖集团可能使用这些武器的现实威胁,是国际和平与安全面临的最严重威胁。

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

在此方面,关于大规模毁灭性武器及其相关材料、设备和运载工具的多国出口制体制,即导弹制制度,在控制此类运载工具扩散危险方面发挥了重要作用。

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍一致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除大规模毁灭性武器的“黑市”,防止这类武器、有关材料、及其运载工具落入非国家行者之手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国在监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以及可用于运载大规模毁灭性武器的无人运载系统取得的进步,就有关导弹的规定提出了一些具体建议和一般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画, 铁环, 铁黄, 铁辉石, 铁活, 铁剂,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,
yùn zǎi jì shù

tecnología de lanzamiento

欧 路 软 件

También prohibirá el desarrollo, producción y fabricación de todo equipamiento, materiales, tecnología y sistemas vectores conexos.

还将禁止发展、生产和制造任何有关设备、材料、技术运载系统。

El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.

第一个挑战是国家和非国家行者进一步扩散大规模毁灭性武器及其运载工具和技术

Además, exhortamos a ambos Estados a fortalecer sus medidas de control de no proliferación en la exportación de tecnologías, material y equipo utilizable para la producción de armas nucleares y en sus sistemas de distribución.

我们还敦促这两个国家对可用于生产核武器及其运载系统的技术、材料和设备实行出口控制措施。

El Japón, en su calidad de miembro del Régimen de Control de Tecnología de Misiles, continúa manteniendo exhaustivos controles de las exportaciones para impedir la proliferación de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnologías conexos.

日本作导弹技术管制制度成员之一,继续实行严格的出口管制,防止大规模毁灭性武器及其相关材料、设备和技术运载工具扩散。

La proliferación de las armas de destrucción en masa y las tecnologías asociadas y sus sistemas vectores, unida al riesgo real de que grupos terroristas puedan utilizar estas armas, constituye una de las más graves amenazas para la paz y la seguridad internacionales.

大规模毁灭性武器和有关技术及其运载系统的扩散,以及恐怖集团可能使用这些武器的现实威,是国际和平与安全面临的最严重威

En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales, equipo y tecnología conexos, a saber, el Régimen de Control de Tecnología de Misiles, ha desempeñado un papel significativo para limitar el riesgo de proliferación de los vectores.

方面,关于大规模毁灭性武器及其相关材料、设备和技术运载工具的多国出口管制体制,即导弹技术管制制度,控制运载工具扩散危险方面发挥了重要作用。

Rusia apoya la aplicación sistemática y universal de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación, que tiene por objeto luchar contra el “mercado negro” de armas de destrucción en masa e impedir que agentes no estatales, en particular organizaciones terroristas, puedan adquirir esas armas, sus sistemas vectores y los materiales y tecnologías conexos.

俄罗斯赞成普遍一致执行关于不扩散问题的安全理事会第1540(2004)号决议,以期消除大规模毁灭性武器的“黑市”,防止这类武器、有关材料、技术及其运载工具落入非国家行者之手,特别是所有恐怖组织。

El grupo, compuesto por expertos de la Argentina, los Estados Unidos de América, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rumania, se reunió durante cuatro días y presentó recomendaciones específicas y generales relativas a las disposiciones sobre misiles, a la luz de la experiencia de las Naciones Unidas en materia de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas no tripulados que podrían utilizarse como vectores de armas de destrucción en masa.

专家小组(由来自阿根廷、法国、荷兰、罗马尼亚、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国的专家组成)举行四天会议,根据联合国监测和核查方面的经验、伊拉克形势的变化以及可用于运载大规模毁灭性武器的无人运载系统取得的技术进步,就有关导弹的规定提出了一些具体建议和一般性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运载技术 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所, 铁路的, 铁路工人, 铁路路基, 铁路平交路口, 铁路线,

相似单词


运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作, 酝酿,