Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一步改变证用户单元,以便更好过
。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一步改变证用户单元,以便更好过
。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过
的日记
的有
准确
。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过
的日记
的有
准确
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,金同意委员会的建议,即
金的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效性和准确性。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,金同意委员会的建议,即
金的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效性和准确性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,金同意委员会的建
,
金的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效性和准确性。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,金同意委员会的建
,
金的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效性和准确性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,同意委员会的建议,即
的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效性和准确性。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,同意委员会的建议,即
的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效性和准确性。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一步改变转账户单元,以便更好过账。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,口基金同意委员会
建议,即
口基金
内部审计应核实数据清理活动导致过账
日记账
有
性和准确性。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,口基金同意委员会
建议,即
口基金
内部审计应核实数据清理活动导致过账
日记账
有
性和准确性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一步改凭证用户单元,以便更好过
。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过
的日记
的有效
确
。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过
的日记
的有效
确
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一转账凭证用户单元,以便更好过账。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效
和
。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效
和
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,口
同意委员会
建议,即
口
内部审计应核实数据清理活动导致过账
日记账
有效性和准确性。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,口
同意委员会
建议,即
口
内部审计应核实数据清理活动导致过账
日记账
有效性和准确性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这程完成以后,行政部门将评估是否需
步改变转账凭证用户单元,以便更好过账。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
第136段,
口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效性和准确性。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
第136段里,
口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过账的日记账的有效性和准确性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar a los libros de contabilidad
Una vez terminado este proceso, la administración decidirá si será necesario introducir nuevas modificaciones en la sesión del comprobante del libro diario para facilitar el ingreso de datos.
这一进程完成以后,行政部门将评估是否需要进一步改变转用户单元,以便更好过
。
En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在第136段,口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过
的日记
的有
和准确
。
En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.
在报告第136段里,口基金同意委员会的建议,即
口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过
的日记
的有
和准确
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。