西语助手
  • 关闭
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲过头话。

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束时,我要回过头来,谈谈我开时提到主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快我会回过头来谈谈今后四星期内我准备如何在行这个共同责任上挥我协调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管秘书长中强调了“千年项目”报些建议,但我们希望我们将能够在协商和筹备进程中,回过头来处理“千年项目”报些秘书长没有强调、但却对“千年展目标”成功实现同等重要建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


comecome, comedero, comedia, comediante, comediar, comedidamente, comedido, comedimiento, comedio, comediógrafo,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为,从不讲的话。

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束发言时,我要回,谈谈我开始发言时提到的主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快我会回谈一谈今后四星期内我准备如何在行这个共同责任上发挥我的协调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管秘书长的报告中强调了“千年项目”报告的一些建议,但我们希望我们将能够在协商和筹备进程中,回处理“千年项目”报告中一些秘书长的报告没有强调、但却对“千年发展目标”的成功实现同等重要的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


comer pipas, comerciable, comercial, comercialidad, comercialismo, comercialista, comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束发言时,我要回来,谈谈我开始发言时提到主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快我会回来谈一谈今后四星期内我准如何在行这个共同责任上发挥我协调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管秘书长报告中强调了“千年项目”报告一些建议,但我们希望我们将能够在协商进程中,回来处理“千年项目”报告中一些秘书长报告没有强调、但却对“千年发展目标”成功实现同等重要建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic, cómicamente, comicastro, comicial,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲过头的话。

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束发言时,我要回过头来,谈谈我开始发言时提到的主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快我会回过头来谈一谈今后四星期内我准备如何在行这个共同责任上发挥我的协调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管的报告中强调了“千年项目”报告的一些建议,但我们希望我们将能够在协商和筹备进程中,回过头来处理“千年项目”报告中一些的报告没有强调、但却对“千年发展目标”的成功实现同等重要的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


comidilla, comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲过头

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

结束发言时,我要回过头来,谈谈我开始发言时提到主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快我会回过头来谈一谈今后四星期内我准备如何行这个共同责任上发挥我协调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管秘书长报告中强调了“千年项目”报告一些建议,但我们希望我们将能够备进程中,回过头来处理“千年项目”报告中一些秘书长报告没有强调、但却对“千年发展目标”成功实现同等重要建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲过头的话。

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束发言时,我要回过头来,谈谈我开始发言时提到的主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快我会回过头来谈谈今后四星期内我准备如何在行这个共同责任上发挥我的协调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管秘书长的报告强调了“千年项目”报告的建议,但我们希望我们将能够在协商和筹备进程,回过头来处理“千年项目”报告秘书长的报告没有强调、但却对“千年发展目标”的成功实现同等重要的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


comitente, comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲过头

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

束发言时,我要回过头来,谈谈我开始发言时提到的主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快我会回过头来谈一谈今后四星期内我准备如何行这个共同责任上发挥我的调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管秘书长的报告中强调了“千年项目”报告的一些建议,但我们希望我们将能够筹备进程中,回过头来处理“千年项目”报告中一些秘书长的报告没有强调、但却对“千年发展目标”的成功实现同等重要的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


comodonería, comodoro, comofita, comoquiera, comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲过头的话。

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束发言时,要回过头来,始发言时提到的主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快会回过头今后四星期内准备如何在行这个共同责任上发挥的协调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管秘书长的报告中强调了“千年项目”报告的一,但们希望们将能够在协商和筹备进程中,回过头来处理“千年项目”报告中一秘书长的报告没有强调、但却对“千年发展目标”的成功实现同等重要的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


compaña, companage, compañerismo, compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲过头的话。

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束发言时,要回过头来,谈谈发言时提到的主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快会回过头来谈谈今后四星期内准备如何在行这个共同责任上发挥的协调作用。

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管秘书长的报告中强调了“千年项目”报告的议,但们希望们将能够在协商和筹备进程中,回过头来处理“千年项目”报告中秘书长的报告没有强调、但却对“千年发展目标”的成功实现同等重要的议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente, comparencia, comparendo, comparición, comparsa, comparsería, comparte,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,
guò tóu

excederse; exagerar

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲的话。

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束发言时,我要回,谈谈我开始发言时提到的主题:达尔富尔。

Me referiré dentro de poco a cómo veo mi papel en la coordinación del cumplimiento de esa responsabilidad compartida durante las cuatro semanas próximas.

很快我会回谈一谈今后四星期内我准备如何在行这个共同责任上发挥我的协调作

Si bien algunas de las recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio han sido destacadas en el informe del Secretario General, abrigamos la esperanza de que durante las consultas y el proceso preparatorio podamos examinar algunas de las propuestas y recomendaciones del informe del Proyecto del Milenio que no se han puesto de relieve en el informe del Secretario General pero que son igualmente decisivas para el logro satisfactorio de los objetivos de desarrollo del Milenio.

秘书长的报告中强调了“千年项目”报告的一些建议,但我们希望我们将能够在协商和筹备进程中,回处理“千年项目”报告中一些秘书长的报告没有强调、但却对“千年发展目标”的成功实现同等重要的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过头 的西班牙语例句

用户正在搜索


compasado, compasar, compasible, compasillo, compasión, compasionado, compasivamente, compasivo, compaternidad, compatibilidad,

相似单词


过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午,