Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不随着时间的过去都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过去。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪的历史足以明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去的经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过去的几年里,情况并未发生多改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过去的事件中得出自己的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过去。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪的历史足以明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家现了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历史中确了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去的经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过去不是强迫的,将来也不是
强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过去的几年里,情况并未生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人从过去的事件中得出自己的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在,这样
对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
,所有
路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与房子相比较,这座房子是大
了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘人从来不谈及他
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
半个世纪
史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近相比,更多
国家实现了持续
增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在几十
史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克、现在和未来加上了一个沉重
包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与恐怖主义不同,现在
恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在尝试中,我们吃得太多,超出了我们
消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
十
中
重大货币危机均是区域性
危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革不是被强迫
,将来也不是被强迫
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在两
内来
定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
十
对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
几
里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从事件中得出自己
经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我过
,好
次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过,这样
对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过,所有
路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间过
都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过住
相比较,这座
是大
了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘人从来不谈及他
过
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过半个世纪
历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过
相比,更多
国家实现了持续
增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过年
历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克过
、现在和未来加上了一个沉重
包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过恐怖主义不同,现在
恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过尝试中,我们吃得太多,超出了我们
消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过年中
重大货币危机均是区域性
危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过不是被强迫
,将来也不是被强迫
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上个在过
两年内来
定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
过
不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过事件中得出自己
经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是的人从来不谈及他的过去。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半世纪的历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历史中确发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的过去、在和未来加上了一
沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去的经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
况调查团遇上几
在过去两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过去的几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每人都从过去的事件中得出自己的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与住的房子相比较,这座房子是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
半个世纪的历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的相比,更多的国家实现了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国几十年的历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的、现
和未来加上了一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
的
示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与的恐怖主义不同,现
的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
的几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从的事件中得出自己的
教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我过去,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样对立就用决斗解决
。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间过去都被歪曲
。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住房子相比较,这座房子是
。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘人从来不谈及他
过去。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过去相比,更多
国家实现
持
长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年历史中确实发挥
关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克过去、现在和未来加上
一个沉重
包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去恐怖主义不同,现在
恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去尝试中,我们吃得太多,超出
我们
消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中重
货币危机均是区域性
危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过去不是被强迫,将来也不是被强迫
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过去几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
过去不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过去事件中得出自己
经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我过
,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过,
对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过,所有
路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间过
都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过住
房子相比较,
座房子是大
了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘人从来不谈及他
过
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过半个世纪
历史足以
明
一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过
相比,更多
国家实现了持续
增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过几十年
历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克过
、现在和未来加上了一个沉重
包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过恐怖主义不同,现在
恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过尝试中,我们吃得太多,超出了我们
消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过十年中
重大货币危机均是区域性
危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行些改革过
不是被强迫
,将来也不是被强迫
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过两年内来
定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
过
不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过事件中得出自己
验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
少学说随着时间的过
都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过住的房子
较,这座房子是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来他的过
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过半个世纪的历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过,更多的国家实现了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过几十年的历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的过、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过的经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过的恐怖主义
同,现在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过是被强迫的,将来也
是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过的几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过的事件中得出自己的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。