西语助手
  • 关闭
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个家的人口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

相当一部分人处贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不家是否进一步边缘化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处边缘和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处边缘地位的群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不家应一视同仁,任何一都不应该被边缘化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及一些海洋边缘家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处边缘地位的区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的, 开幕, 开幕的, 开幕式, 开排水沟,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的口处在全球化的

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分处于贫困和化状态,此种举措势在必行。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会的

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被化的口中,也明显地存在类似的趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家否会进一步化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著世界处于社会最和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能会处于这一特别重大的道主义行动付诸东流的

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会地位的群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及一些海洋国家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和化现象,全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的,它许多在经济处于地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和地区而存在的长期脆弱性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


开启, 开枪, 开腔, 开窍, 开庆祝宴会, 开球, 开渠, 开缺, 开刃, 开塞钻,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继个国家的人口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在个历史性机会的边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进边缘化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最边缘和最所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能会处于这特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

处于社会边缘地位的群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应视同仁,任何国都不应该被边缘化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及些海洋边缘国家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


开始腐烂, 开始腐烂的, 开始活动, 开始克服, 开始流行, 开始蠕动, 开始秃顶的, 开始吐穗, 开始显现, 开始形成的,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的口处在全球化的

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分处于贫困和化状态,此种举措势在必行。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会的

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被化的口中,也明显地存在类似的趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家否会进一步化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著世界处于社会最和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能会处于这一特别重大的道主义行动付诸东流的

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会地位的群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及一些海洋国家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和化现象,全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的,它许多在经济处于地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和地区而存在的长期脆弱性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑, 开往, 开往某地的,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正表明我们具有与处于社会边缘地位群体系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处一个历史性机会的边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

许多国家的政治程中,有特殊需求的群体被边缘化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

发达国家被边缘化的人口中,也明显地似的趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会一步边缘化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能会处于这一特别重大的人道主义动付诸东流的边缘

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

方案可能涉及一些海洋边缘国家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多经济上处于边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而的长期脆弱性。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


开心时光, 开学, 开颜, 开眼, 开演, 开药方, 开业, 开夜车, 开运河, 开凿,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,

用户正在搜索


靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求, 苛求的, 苛性,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,

用户正在搜索


可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的, 可乘之机, 可吃的,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续国家的人口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在历史性机会的边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

不发达国家是否会进边缘化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会边缘所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能会处于这特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

处于社会边缘地位的群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有不发达国家应视同仁,任何国都不应该被边缘化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及些海洋边缘国家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的, 可兑换货币, 可兑换现金的,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不让整个国家人口处在全球化边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求群体被边缘化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘人口中,也明显地存在类似趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步边缘化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流边缘

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可涉及一些海洋边缘国家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于边缘地位社区生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆边缘有关联。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在长期脆弱性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的, 可行, 可行的,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口化的边缘

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正表明我们具有与社会边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

相当一部分人贫困和边缘化状态,此种举措势必行。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正一个历史性机会的边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

发达国家被边缘化的人口中,也明显地存类似的趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步边缘化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界社会最边缘和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能会这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让社会边缘地位的群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多经济边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因地气候干旱和边缘地区而存的长期脆弱性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

Es helper cop yright

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

正在表明有与处于社边缘地位群体行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

正处在个历史性机边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治程中,有特殊需求的群体被边缘化。

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否边缘化?

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社边缘和最无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

可能处于这特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社边缘地位的群体切实参与。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应视同仁,任何国都不应该被边缘化。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及些海洋边缘国家。

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

些国家指出,它关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园, 可克服的, 可口,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,