El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇边缘地区,
渐增
。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇边缘地区,
渐增
。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处一个历史性机会的边缘。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的地方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步边缘化?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处全球化的边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
发达国家被边缘化的人口中,也明显地存
类似的趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是经济上处于边缘地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这可能涉及一些海洋边缘国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会的边缘。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步边缘化?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这边缘化问题通
可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在似的趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会的。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆的许多地方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会地位的群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种问题通
可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球的
上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被的人口中,也明显地存在类似的趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和现象,是全球
的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在边缘地区,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会的边缘。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会一步边缘化?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政中,有特殊需求的群体被边缘化。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会的。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆的许多地方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会地位的群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种问题通
可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球的
上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被的人口中,也明显地存在类似的趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和现象,是全球
的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边地区,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋边国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
们正处在一个历史性机
的边
。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边的许多地方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处边
地位的群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否进一步边
化?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边化问题通
可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边
。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处
边
地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴相当一部分人处
贫困和边
化状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边化。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界处
最边
和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
们可能
处
这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边
。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边化的人口中,也明显地存在类似的趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边化。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和边化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济处
边
地位的
区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边化的政策。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可涉及一些海洋边缘国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个机会
边缘。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步边缘化?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不继续让整个国家
人口处在全球化
边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家政治进程中,有特殊需求
群体被边缘化。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可会处于这一特别重大
人道主义行动付诸东流
边缘。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似
趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域
范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化
负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要是,它是许多在经济上处于边缘地位
社区
生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆边缘有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化政策。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会边缘。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步边缘化?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家人口处在全球化
边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位进行联系
能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家政治进程中,有特殊需求
被边缘化。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流
边缘。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似
趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域
范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化
负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要是,它是许多在经济上处于边缘地位
社区
生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆边缘有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋国家。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会的。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆的许多地方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会地位的群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一化?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种化问题通
可以用内部和外部因
释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和化状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被化。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被化的人口中,也明显地存在类似的趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计
源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被化的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
www.eudic.net 版 权 所 有El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边,废墟逐渐增多。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋边。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会边
。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边许多
方被水下峡谷分割。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边位
群体切实参与。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达是否会进一步边
化?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边化问题通
可以用内部和外部因素来解释。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个人口处在全球化
边
上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边位群体进行联系
能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边化状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多政治进程中,有特殊需求
群体被边
化。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边和最一无所有
群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流
边
。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达被边
化
人口中,也明显
存在类似
趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达应一视同仁,任何一
都不应该被边
化。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边域和被道路损坏
域
范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
际关系中
排斥和边
化现象,是全球化
负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要是,它是许多在经济上处于边
位
社
生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆边
有关联。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边化
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。