西语助手
  • 关闭
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后输入到电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出输入都是利益和代价并存。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多家和一家既是资本输出又是资本输入

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出和石油输入都有助益。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的家极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入库,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出输入,特别是最不家,需要采取具体的促进投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员输入一切有关

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员出的警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出或是输入来说,对经济和社会的所做的贡献都是相当大的。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单输入领事馆参考库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每月根输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会需要额外的专门人员输入信息并维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


atreguar, atrematos, atrenzo, atrepsia, atresia, atrésico, atresnalar, atreverse, atrevidamente, atrevido,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的息然后输入到电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆香料的海外输入品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出输入利益代价并存。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达一些发展中家既资本输出资本输入

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出石油输入都有助益。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的挑战包括,迄今已输入息的家极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出输入,特别最不发达家,需采取具体的促进投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

技术处提供培训,而后负责传播的工作人员输入一切有关数据。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出输入来说,对经济社会的发展所做的贡献都相当大的。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单输入领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入求(与INFOCAP目前的求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”动态的搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会需额外的专门人员输入息并维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


atrición, atril, atrincar, atrincheramiento, atrincherar, atrinchilar, atrio, atrioporo, atrípedo, atrirrostro,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出都是利益和代价

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

多发达家和一些发展中家既是资本输出又是资本

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,出境卡送交录,将外籍人士的资料际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出和石油都有助益。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已信息的家极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单数据库,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝己的应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出,特别是最不发达家,需要采取具体的促进投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员一切有关数据。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出或是来说,对经济和社会的发展所做的贡献都是相当大的。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据综管系统的每笔拨款/修正额录的百分比只进行一次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先大量数据,而且不包括“基于口”和动态的搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会需要额外的专门人员信息维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


atronadamente, atronado, atronador, atronadura, atronamiento, atronar, atronerar, atropado, atropamina, atropar,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后输入到电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆香料是主要的海外输入品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出输入都是利代价并存。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达一些发展中家既是资本输出又是资本输入

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善项能力对输出输入都有助

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

项服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的家极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出输入,特别是最不发达家,需要采取具体的促进投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员输入一切有关数据。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出或是输入来说,对经济社会的发展所做的贡献都是相当大的。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单输入领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如、硅、矾土氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”动态的搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会需要额外的专门人员输入信息并维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


atrozmente, atruchado, atruendo, atruhanado, attrezzista, attrezzo, atucinamiento, atucuñar, atuendo, atufamiento,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户信息然后输入到电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆香料是主要海外输入品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药武器输入令人严关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出输入都是利益代价并存。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达一些发展中家既是资本输出又是资本输入

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士资料输入际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出石油输入都有助益。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息家极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出输入,特别是最不发达家,需要采取促进投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息通信技术处提供培训,而后负责传播工作人员输入一切有关数据。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急信息——海关署驻各地授权官员发出警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出或是输入来说,对经济社会发展所做贡献都是相当大

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单输入领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土氧化铁,被输入转窑上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修正额录入百分比只进行一次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前要求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”动态搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会需要额外专门人员输入信息并维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


aturdir, aturquesado, aturrullar, aturullamiento, aturullar, atusar, atutía, Au, au grand complet, au pair,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后输入到电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆香料是主要的海外输入品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药重型武器的输入令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出输入都是利益代价并存。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达发展中家既是资本输出又是资本输入

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出石油输入都有助益。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的家极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出输入,特别是最不发达家,需要采取具体的促投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员输入切有关数

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急重要的信息——海关署驻各地的授权官员发出的警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出或是输入来说,对经济社会的发展所做的贡献都是相当大的。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单输入领事馆参考数而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数,而且不包括“基于入口”动态的搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会需要额外的专门人员输入信息并维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


aureomicína, áurico, aurícula, auricular, auricularia, auriense, aurífero, auriga, aurígero, aurina,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后到电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于都是利益和代价存。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

家和一些展中家既是资本又是资本

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油和石油都有助益。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已信息的家极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单数据库,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷到自己的应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本,特别是最不家,需要采取具体的促进投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员一切有关数据。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许紧急和重要的信息——海关署驻各地的授权官员出的警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对或是来说,对经济和社会的展所做的贡献都是相当大的。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会需要额外的专门人员信息维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


ausencia, ausentado, ausentar, ausentarse, ausente, ausentismo, ausoles, ausonio, auspiciar, auspicio,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户信息然后到电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主海外品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器令人严重关注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于都是利益和代价并存。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达和一些发展中既是资本又是资本

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

不久之后,出境卡送交录,将外籍人士资料际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油和石油都有助益。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前挑战包括,迄今已信息极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单数据库,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并到自己应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本,特别是最不发达采取具体促进投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播工作人员一切有关数据。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许紧急和重信息——海关署驻各地授权官员发出警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对或是来说,对经济和社会发展所做贡献都是相当大

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被转窑上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据综管系统每笔拨款/修正额录百分比只进行一次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据求(与INFOCAP目前求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统参与者预先大量数据,而且不包括“基于口”和动态搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会额外专门人员信息并维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


austraüta, Austria, austriaco, austríaco, austrida, austro, aut vincere, autarcía, autarquía, autárquico,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,
shū rù

importar; introducir; importación; introducción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.

他记录下客户的信息然后输入到电脑上。

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和型武器的输入令人注。

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出输入都是利益和代价并存。

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多家和一些展中家既是资本输出又是资本输入

Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.

久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入际旅客流动资料系统(SINTI)。

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出和石油输入都有助益。

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前的主要挑战包括,迄今已输入信息的家极少。

La Interpol está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos.

刑警组织正在研究如何将名单输入数据库,以帮助该委员会。

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

资本输出输入,特别是家,需要采取具体的促进投资政策。

Dicho Servicio proporcionará capacitación y posteriormente los funcionarios encargados de la difusión de publicaciones se ocuparán de ingresar todos los datos pertinentes.

信息和通信技术处提供培训,而后负责传播的工作人员输入一切有数据。

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急和要的信息——海署驻各地的授权官员出的警告。

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出或是输入来说,对经济和社会的展所做的贡献都是相当大的。

Sírvase indicar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares.

如果贵为把清单输入领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。

El IMIS calcula esos gastos solamente una vez por mes utilizando el porcentaje indicado en cada asignación o enmienda registrada en el IMIS.

综管系统每个月根据输入综管系统的每笔拨款/修正额录入的百分比只进行一次运算。

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些行动时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且包括“基于入口”和动态的搜索功能。

Expresan además su inquietud por el hecho de que sea necesario más personal dedicado a alimentar un sistema de ese tipo y a darle mantenimiento.

此外,他们还担心会需要额外的专门人员输入信息并维护该系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入 的西班牙语例句

用户正在搜索


autismo, autista, auto, autoabastecerse, autoabastecimiento, autoabuso, autoacusarse, autoadhesivo, autoadministración, autoagresión,

相似单词


输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入, 输送, 输送管道, 输血, 输氧,