西语助手
  • 关闭

载重线

添加到生词本

zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,目的是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs教授认为,情势变理,如果在的话,“依据显然是在缔结公约时缔约国的意图,”并且,根据《国际船舶载重线公约》,缔约国的意图不是因战争本身而允许暂停,而仅是在通报所有他缔约国的情况下产生的结果,并且必须等待一年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


cristianismo, cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》一项多边公约,得到36个国家的批准,其目的“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs教授认为,情势变迁之原理,如果在的话,“其法律依据显然在缔结公约时缔约国的意,”并且,根据《国际船舶载重线公约》,缔约国的意因战争本身而允许暂停,而仅在通报所有其他缔约国的情况下产生的结果,并且必须等待一年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


criticar duramente, criticastro, criticidad, criticismo, crítico, criticón, critiqueo, critiquizar, crizneja, Croacia,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线约》是一项多边约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行船只载重。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs授认为,情势变迁之原理,如果在的话,“其法律依据显然是在约时约国的意图,”并且,根据《国际船舶载重线约》,约国的意图不是因战争本身而允许暂停,而仅是在通报所有其他约国的情况下产生的果,并且必须等待一年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


crocoísa, crocoísa, crocoisita, crocoita, croissant, croissante, crol, croma, croma, cromacidad, cromado, cromafín, cromafinoma,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

际船舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个批准或加入,是“促进海上和财产安全,为此规定……际航行船只载重量限制。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs教授认为,情势变迁之原理,如果话,“法律依据显然是在缔结公约时缔约图,”并且,根据《际船舶载重线公约》,缔约图不是因战争本身而允许暂停,而仅是在通报所有他缔约情况下产生结果,并且必须等待一年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


cromatólisis, cromatoplasma, cromatrón, cromaturia, crómico, cromidio, cromidrosis, cromilo, crominancia, cromíolo,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs教授认为,情势变迁之原理,如果在的话,“其法律依据显然是在缔结公约时缔约国的意图,”并且,根据《国际船舶载重线公约》,缔约国的意图不是因战争本身而允许暂停,而仅是在通报所有其他缔约国的情生的结果,并且必须等待一年。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


cromoisomerismo, cromolitografía, cromolitografiar, cromolitográfico, cromolitógrafo, cromómero, cromonema, cromoplasto, cromoscopio, cromosfera,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》一项多边公约,得到36个国家的批准,其目的“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs教授认为,情势变迁之原理,如果在的话,“其法律依据显然在缔结公约时缔约国的意,”并且,根据《国际船舶载重线公约》,缔约国的意因战争本身而允许暂停,而仅在通报所有其他缔约国的情况下产生的结果,并且必须等待一年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


crónica, crónicamente, crónico, cronicón, cronificar, cronista, cronístico, cronizador, crónlech, crono,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行船只载重量限。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs认为,情势变迁之原理,如果的话,“其法律依据显然是公约时约国的意图,”并且,根据《国际船舶载重线公约》,约国的意图不是因战争本身而允许暂停,而仅是通报所有其他约国的情况下产生的果,并且必须等待一年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


cronometría, cronométricamente, cronométrico, cronómetro, cronoscopio, crookesita, croque, croquero, croquet, croqueta,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs教授认为,情势变迁之原理,如果在的话,“其法律依据显然是在缔结公约时缔约国的意图,”并且,根据《国际船舶载重线公约》,缔约国的意图不是因战争本身而允许暂停,而仅是在通报所有其他缔约国的情生的结果,并且必须等待一年。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería, crucero,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的“促进海上和财产安全,此规定……国际航行船只载重量限制。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs教授势变迁之原理,如果在的话,“其法律依据在缔结公约时缔约国的意图,”并且,根据《国际船舶载重线公约》,缔约国的意图不因战争本身而允许暂停,而仅在通报所有其他缔约国的况下产生的结果,并且必须等待一年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


crucifixor, cruciforme, crucígero, crucigrama, crucigramista, crucigramista, cruciverbista, cruda, cruda realidad, crudeza, crudillo,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,
zǎi zhòng xiàn

línea de carga

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是一项多边公约,36国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Herbert Briggs afirmó que el principio rebus sic stantibus, si existe, “se basa claramente, desde el punto de vista jurídico, en la intención de las partes en el momento de la conclusión del tratado”, y que según lo dispuesto en la Convención sobre líneas de carga, la intención de las partes no era permitir la suspensión debido a la guerra propiamente dicha, sino únicamente como resultado de la notificación de todas las demás partes y sujeta a un plazo de espera de un año.

Herbert Briggs教授认为,情势变迁之原理,如果在的话,“其法律依据显然是在缔结公约时缔约国的意图,”并且,根据《国际船舶载重线公约》,缔约国的意图不是因战争本身暂停,仅是在通报所有其他缔约国的情况下产生的结果,并且必须等待一年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 载重线 的西班牙语例句

用户正在搜索


crujir, crunodo, crúor, cruórico, crup, crupal, crupier, crural, crus, crusta,

相似单词


载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割, 宰人的价钱,