Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进行军事巡逻的根据而非
客人数。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进行军事巡逻的根据而非
客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
据计算,在本报告所述财政期间每次飞行的平均客量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系统”指用于或用作公共
客或
货服务的一切公有或
有
施、交通工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事巡逻的根据
需要而非
客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
据计算,在本报告所述财政期间每的平均
客量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系”
用于或用作公共
客或
货服务的一切公有或私有设施、交通工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进行军事巡逻的根据是需要而非客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
据计算,在本报告所述财政期间每次飞行的平均客量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系统”是指用于或用作公共客或
货服务的一切公有或私有设施、交通工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进行军事巡逻的根据是需要而非客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
据,
本报告所述财政期间每次飞行的平均
客量为29%,平均
量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系统”是指用于或用作公共客或
务的一切公有或私有设施、交通工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
且,进行军事巡逻的根据是需要而非
客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
据计算,在本报告所述财政期间每次飞行的平均客量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系统”是指用于或用作公共客或
货服务的一切公有或私有设施、交通工具和其他工具。
:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进行军事巡逻的根据是需要而非人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
据计算,在所述财政期间每次飞行的平均
量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系统”是指用于用作公共
货服务的一切公有
私有设施、交通工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进行军事巡逻是需要而非
客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
计算,在本报告所述财政期间每次飞行
平均
客量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系统”是指用于或用作公共客或
货服务
一切公有或私有设
、
工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事巡逻
根据
需要而非
客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
据计算,在本报告所述财政期间每次平均
客量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输”
指用于或用作公共
客或
货服务
一切公有或私有设施、交通工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进行军事巡逻是需要而非
客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
计算,在本报告所述财政期间每次飞行
平均
客量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系统”是指用于或用作公共客或
货服务
一切公有或私有设
、
工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar pasajeros
西 语 助 手 版 权 所 有Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进行军事巡逻的根据是需要而非客人数。
Para el ejercicio económico examinado, el volumen medio de pasajeros por vuelo se calculaba en el 29% y el volumen medio de carga transportado por vuelo, en el 18%.
据计算,在本报告所述财政期间每次飞行的平均客量为29%,平均
货量为18%。
Por “red de transporte público” se entienden todas las instalaciones, vehículos e instrumentos de propiedad pública o privada que se utilicen en servicios públicos o para servicios públicos a los efectos del transporte de personas o mercancías.
五、 “公共运输系统”是指用于或用作公共客或
货服务的一切公有或私有设施、交通工具和其他工具。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。