西语助手
  • 关闭
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备个自动摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均看来已经下降——据估计,每小时平均减少1公里意味着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驶员安全的法律,确定限制并将最低驶年龄定为18岁,要求使用安全带并对获取驶执照作出严格要求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、不妥和超、酒后、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、传和教育、培训、基础设施开发、辆的技术检查、及针对特定群体的议,例如行人、行动不便者、骑自行的人、骑摩托的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括不妥和超,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后,两轮机动驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——不当和超,酒后,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfadarse, enfado, enfadosamente, enfadoso, enfadoso, sa, enfaenado, enfajar, enfajillar, enfaldado, enfaldador,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均车速看来已经下降——据估计,每小时平均车速减少1公着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驶员安的法律,确定车速限制并将最低驶年龄定为18岁,要求使用安带并对获取驶执照作出严格要求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后车、系安带和儿童安,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会员国执行的措和做法,包括涉及以下问题的措:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安带,不用儿童安,酒后车,两轮机动车辆驶员不戴头盔,道路基础计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后车,安带和儿童安及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目需技术准备,可能需新的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均车速看来已经下降——据估计,每小时平均车速减少1公里意味着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驶年龄定18求使用安全带并对获取驶执照作出严格求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后车,两轮机动车辆驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfielar, enfierecerse, enfiestarse, enfilada, enfilado, enfílamiento, enfilar, enfirontar, enfisema, enfistolarse,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均车速看来已经下降——据估计,每小时平均车速减少1公里意味着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驶员安全的法律,确定车速限制将最低驶年龄定为18岁,要求使用安全带出严格要求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会员国行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后车,两轮机动车辆驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfundar, enfurecer, enfurecerse, enfurecimiento, enfuriarse, enfurruñado, enfurruñamiento, enfurruñarse, enfurtido, enfurtir,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均看来已经下降——据估计,每小时平均减少1公里意味着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于全的法律,确定限制并将最低年龄定为18岁,要求使用全带并对获取执照作出严格要求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、妥和超、酒后、系全带和儿童全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、、宣传和教育、培训、基础设施开发、辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动便者、骑自行的人、骑摩托的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括妥和超全带,用儿童全设施,酒后,两轮机动戴头盔,道路基础设施设计当或保养良,辆老化及保养佳,或缺少全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——当和超,酒后全带和儿童全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路全主导机构以及交通和伤数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


enganchada, enganchador, enganchamiento, enganchar, enganche, enganchón, engandujo, engangrenarse, engañifa, engaño,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

看来已经下降——据估计,每小时平减少1公里意味着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驶员安全的法律,确定限制并将最低驶年龄定为18岁,要求使用安全带并对获取驶执照作出严格要求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、不妥和超、酒后、系安全带和儿童安全设施,及有成的基础结构变动等具体的有干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、、宣传和教育、培训、基础设施开发、辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行的人、骑摩托的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括不妥和超,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后,两轮机动驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——不当和超,酒后,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


engargantar, engargante, engargolado, engargoladura, engargolar, engargotado, engaritar, engarnio, engarrafador, engarrafar,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均车速看来已——据估计,每小时平均车速减少1公里意味着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驶年龄定为18岁,要求使用安全带并对获取驶执照作出严格要求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动的有效干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后车,两轮机动车辆驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


engastador, engastadura, engastar, engaste, engatado, engatar, engatillado, engatillar, engatusador, engatusamiento,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

还在准备建立一个自动摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均看来已经下降——据估计,每小时平均减少1公里意味着减少3%的事故

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

正在通过关于驶员全的法律,确定限制并将最低驶年龄定为18岁,要求使用全带并对获取驶执照作出严格要求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、不妥和超速、酒后全带和儿童全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、、宣传和教育、培训、基础设施开发、辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行的人、骑摩托的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括不妥和超速,不全带,不用儿童全设施,酒后,两轮机动驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,辆老化及保养不佳,或缺少全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——不当和超速,酒后全带和儿童全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


engendrante, engendrar, engendro, engentarse, engeridor, engerir engerir, engestado, engibar, engina, englandado,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均看来已经下降——据估计,每小时平均减少1公里意味着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于的法律,确定限制并将最低驶年龄定为18岁,要求使用带并对获取驶执照作出严格要求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头不妥和超、酒后、系带和儿童设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、、宣传和教育、培训、基础设施开发、辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行的人、骑摩托的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括不妥和超,不系带,不用儿童设施,酒后,两轮机动不戴头,道路基础设施设计不当或保养不良,辆老化及保养不佳,或缺少性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——不当和超,酒后带和儿童设施及头;另2份手册涉及成立一个道路主导机构以及交通和伤数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


engolletarse, engolondrinar, engolosinador, engolosinamiento, engolosinar, engomado, engomadura, engomar, engominado, engominar,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,
chē sù

velocidad de vehículo

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目技术准备,还可能的立法。

La velocidad promedio parece haberse reducido: se calcula que una reducción de un kilómetro por hora en la velocidad promedio equivale a una reducción del 3% en el índice de accidentes.

平均车速看来已经下降——据估计,每小时平均车速减少1公里意味着减少3%的事故率。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驶年龄定为18岁,求使用安全带并对获取驶执照作严格求。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后车,两轮机动车辆驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列的关键风险因素——车速不当和超速,酒后车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车速 的西班牙语例句

用户正在搜索


enguadar, engualdrapar, enguantado, enguantar, enguaraparse, enguarcar, enguarrar, enguatado, enguatar, enguayabado,

相似单词


车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎, 车尾巴, 车厢, 车钥匙,