西语助手
  • 关闭
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟的功作为样板,乌克兰没有必要独辟

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法庭为加速审判而独辟,包括缩短案情摘要,实行三院制度及加速上诉和审判判决的翻译。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


神童, 神往, 神威, 神位, 神武, 神物, 神仙, 神仙食物, 神像, 神效,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法庭为加速审判而短案情摘要,实行三院制度及加速上诉和审判判决的翻译。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


神宇, 神韵, 神正论, 神职, 神志, 神志不清, 神志不清的, 神志昏迷, 神志清醒, 神志清醒时的,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟的功作为样板,乌克兰没有必要独辟

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法庭为加速审判而独辟,包括缩短案情摘要,实行三院制度及加速上诉和审判判决的翻译。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟的成功作,乌克兰没有必要独辟

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法庭加速审判而独辟,包括缩短案情摘要,实行三院制度及加速上诉和审判判决的翻译。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必独辟

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法庭为判而独辟,包括缩短案,实行三院制度及上诉和判判决的翻译。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法庭为加速判而独辟,包括缩短案情摘要,实行三院制度及加速上诉和判判决的翻译。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟成功作为样板,乌克兰没有

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法庭为加速审判而,包括缩短案情摘,实行三院制度及加速上诉和审判判决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟的成功作样板,乌克兰没有必独辟

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法速审判而独辟,包括缩短案情摘三院制度及速上诉和审判判决的翻译。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,
qī jìng

sendero; senda

www.eudic.net 版 权 所 有

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞问题国际法庭为审判而独辟,包括缩短案情摘要,实行三院制度及诉和审判判决的翻译。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹊径 的西班牙语例句

用户正在搜索


生病, 生病的, 生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系,

相似单词


漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备,