西语助手
  • 关闭

起作用的

添加到生词本

pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是作用

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说话是作用

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充作用例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上推动作用革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有作用受损导弹外壳可能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方作用决议投了反对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会作用

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样措施将会很大帮助作用

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务巩固作用框架。

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核实情报所作用表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢复了受害者在国际刑事法院程序中将作用

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员和导师作用监督员反馈都是非常积极,无一例外。

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各方几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多更显著作用

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展和保护环境以实现粮食安全及发展支持作用基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域和区域努力对消除武装冲突了很大作用

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细了解“决定作用文化因素”是如何产生作用以及是什么阻止了这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、复员和重返社会方案方面取得成功为该国今后稳定了重要作用

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

另外,全球机制将评估自己作为一个大量依靠其他机构能力和知识、中介机构作用伙伴有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,
pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是作用

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说的话是作用

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

还开展补充作用例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上推动作用革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有作用受损导弹能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方作用决议投了反对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会建立信任作用

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样特殊措施将会很大帮助作用

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务巩固作用框架。

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提者所提未经核实作用表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢复了受害者在国际刑事法院程序中将作用

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员和导师作用监督员反馈都是非常积极,无一例

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各方几乎毫无例地希望联合国在伊拉克承担更多责任,更显著作用

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展和保护环境以实现粮食安全及发展支持作用基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域和区域努力对消除武装冲突了很大作用

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细了解“决定作用文化因素”是如何产生作用以及是什么阻止了这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、复员和重返社会方案方面取得成功为该国今后稳定了重要作用

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

,全球机制将评估自己作为一个大量依靠其他机构能力和知识、中介机构作用伙伴有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,
pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是作用

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说的话是作用

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充作用例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是种在历史上推动作用革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

枚落到地上且没有作用受损导弹外壳可能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

样,以色列对这偏袒作用决议投了反对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会建立信任作用

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样特殊措施将会很大帮助作用

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务巩固作用

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 会对于提供情报者所提供未经核实情报所作用表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢复了受害者在国际刑事法院程序中将作用

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加导师作用监督反馈都是非常积极,无例外。

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间致性和协调。

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各方几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多责任,更显著作用

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展和保护环境以实现粮食安全及发展支持作用基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域和区域努力对消除武装冲突了很大作用

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间致性和协调。

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细了解“决定作用文化因素”是如何产生作用以及是什么阻止了这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、复和重返社会方案方面取得成功为该国今后稳定了重要作用

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

另外,全球机制将评估自己作为个大量依靠其他机构能力和知识、中介机构作用伙伴有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,
pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说话是

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上推动革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有受损导弹外壳可能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方决议投了对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会建立信任

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样特殊措施将会很大帮助

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务巩固框架。

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核实情报所表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢复了受害者在国际刑事法院程序中将

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员和导师监督员是非常积极,无一例外。

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合处应更大,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各方几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多责任,更显著

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展和保护环境以实现粮食安全及发展支持基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域和区域努力对消除武装冲突了很大

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合处应更大,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细了解“决定文化因素”是如何产生以及是什么阻止了这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、复员和重返社会方案方面取得成功为该国今后稳定了重要

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

另外,全球机制将评估自己为一个大量依靠其他机构能力和知识、中介机构伙伴有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,
pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《散条约》审议进程机制是作用

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说话是作用

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充作用例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上推动作用革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有作用受损导弹外壳可能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年一样,以色列对这一偏袒一作用决议投了反对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本建立信任作用

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样特殊措施将会很大帮助作用

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《散条约》散义务巩固作用框架。

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核实情报所作用表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢复了受害者在国际刑事法院程序中将作用

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员和导师作用监督员反馈都是非常积极,无一例外。

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多责任,更显著作用

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展和保护环境以实现粮食安全及发展支持作用基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域和区域努力对消除武装冲突了很大作用

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细了解“决定作用文化因素”是如何产生作用以及是什么阻止了这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、复员和重返社会面取得成功为该国今后稳定了重要作用

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

另外,全球机制将评估自己作为一个大量依靠其他机构能力和知识、中介机构作用伙伴有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,
pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是作用

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说的话是作用

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充作用例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上推动作用革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有作用受损导弹外壳可能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方作用决议投了反对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会建立信任作用

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样特殊措施将会很大帮助作用

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务巩固作用框架。

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核实情报所作用表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢复了受害者在国际刑事法院程序中将作用

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员导师作用监督员反馈都是非常积极,无一例外。

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各方几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多责任,更显著作用

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展保护环境以实现粮食安全及发展支持作用基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域区域努力对消除武装冲突了很大作用

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细了解“决定作用文化因素”是如何产生作用以及是什么阻止了这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、复员重返社会方案方面取得成功为该国今后稳定了重要作用

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

另外,全球机制将评估自己作为一个大量依靠其他机构能力知识、中介机构作用伙伴有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,
pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是作用

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说的话是作用

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充作用例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历推动作用革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地且没有作用损导弹外壳可能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方作用决议投反对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会建立信任作用

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样特殊措施将会很大帮助作用

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务巩固作用框架。

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核实情报所作用表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢害者在国际刑事法院程序中将作用

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员和导师作用监督员反馈都是非常积极,无一例外。

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各方几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多责任,更显著作用

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展和保护环境以实现粮食安全及发展支持作用基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域和区域努力对消除武装冲突很大作用

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间一致性和协调。

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细解“决定作用文化因素”是如何产生作用以及是什么阻止这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、员和重返社会方案方面取得成功为该国今后稳定重要作用

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

另外,全球机制将评估自己作为一个大量依靠其他机构能力和知识、中介机构作用伙伴有效性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,
pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是作用

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说的话是作用

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充作用例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上推动作用革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有作用受损导弹外壳可能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方作用决议投了反对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会建立信任作用

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样特殊措施将会很大帮助作用

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务巩固作用框架。

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核实情报所作用表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢复了受害者在国际刑事法院程序中将作用

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员导师作用监督员反馈都是非常积极,无一例外。

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间协调。

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各方几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多责任,更显著作用

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展保护环境以实现粮食安全及发展支持作用基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域区域努力对消除武装冲突了很大作用

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间协调。

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细了解“决定作用文化因素”是如何产生作用以及是什么阻止了这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、复员重返社会方案方面取得成功为该国今后稳定了重要作用

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

另外,全球机制将评估自己作为一个大量依靠其他机构能力知识、中介机构作用伙伴有效

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,
pieza instrumental
en vigor Es helper cop yright

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是作用

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说的话是作用

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充作用例行免疫活动。

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主者看来,科学是种在历史上推动作用革命力量.

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

枚落到地上且没有作用受损导弹外壳可能破裂。

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年样,以色列对这作用决议投了反对票。

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会建立信任作用

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

看来,这样特殊措施将会很大帮助作用

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散巩固作用框架。

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核实情报所作用表示关切。

El Estatuto de Roma reconoció el papel de las víctimas en los procesos ante la Corte Penal Internacional.

《罗马规约》恢复了受害者在国际刑事法院程序中将作用

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员和导师作用监督员反馈都是非常积极,无例外。

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel para asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间致性和协调。

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话伊拉克各方几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多责任,更显著作用

Favorecer el desarrollo del sector agrícola y la conservación del medio ambiente como base de la seguridad alimentaria y el desarrollo de la infraestructura.

促进农业部门发展和保护环境以实现粮食安全及发展支持作用基础设施。

Las actividades subregionales y regionales en pro de la paz han desempeñado un importante papel en la reducción de la intensidad de los conflictos.

次区域和区域努力对消除武装冲突了很大作用

El Servicio de Cooperación Técnica debería asumir un mayor papel con miras a asegurar la coherencia y coordinación entre todas las divisiones de la UNCTAD.

技术合作处应更大作用,以确保贸发会议各司之间致性和协调。

Agradecería que se facilitara información más detallada sobre esos “factores culturales determinantes” y sobre por qué no se expiden documentos de identidad a los niños.

希望详细了解“决定作用文化因素”是如何产生作用以及是什么阻止了这些儿童获得身份证件。

El éxito logrado hasta la fecha con el proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha contribuido de forma considerable a la estabilidad futura del país.

迄今在解除武装、复员和重返社会方案方面取得成功为该国今后稳定了重要作用

Además, el MM evaluará su eficacia como asociado en su función de institución intermediaria orientada a promover las capacidades y los conocimientos de otras instituciones.

另外,全球机制将评估自己作为个大量依靠其他机构能力和知识、中介机构作用伙伴有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起作用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


基督教的, 基督教教会的, 基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资,

相似单词


起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲,