西语助手
  • 关闭
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达家产品没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政服务,因为政提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她会上一届会议期间提交给赋税委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改内税收法第956条以及主要是恢复联邦政决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


气质, 气质的, , , 迄今, 迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员国应该采取实际的措它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措前的税收法第936条。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽车旅馆, 汽车年检, 汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆, 汽车运动, 汽船, 汽锤,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有些特别基普通基的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上届会议期间提交给国会赋税委员会和参议院融委员会的项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


器皿颈部, 器物尾部, 器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, ,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降”,人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


恰巧, 恰如其分, 恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,

用户正在搜索


屈曲的, 屈辱, 屈伸, 屈膝, 屈指可数, 屈指可数的, 屈尊, 屈尊的, 屈尊对待, 祛除,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市太小无法容纳两者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家品在没有赋税和配额限制的情况下进入市

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


趋炎附势, , 渠道, 蠼螋, , 曲别针, 曲柄, 曲柄轴, 曲柄钻, 曲尺,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在会上一届会议期间提赋税委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

委以市场小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员国应该采取实际的措施,证明它愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进入市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收入。

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

据报道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,
fù shuì

impuesto; tributo; prestación

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

赋税将会降”,人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太地科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予蓝环礁同样的减免赋税待遇,南太地科委享有这一待遇已有20年之久。

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

世界贸易织成员国应该采取实际的措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制的情况下进市场。

El Gobernador señaló que la reciente prosperidad económica no se había traducido en más fondos para los servicios gubernamentales debido a las desgravaciones fiscales concedidas por el Gobierno y a la existencia de varios fondos especiales hacia los que se desviaban ingresos del Fondo General14.

总督指出,最近经济繁荣并没有带来更多的金钱用于政府服务,因为政府现在提供减免赋税,而且有一些特别基金分散了普通基金的收

En el anterior período de sesiones del Congreso, había presentado al Subcomité de Medios y Arbitrios del Congreso y al Comité de Finanzas del Senado una propuesta de enmienda del artículo 956 del Código de Ingresos Nacionales para, en esencia, restablecer el artículo 936 del Código Fiscal en la forma que tenía antes de que el Gobierno Federal decidiera eliminar la mayor parte de las exenciones fiscales.

道她在国会上一届会议期间提交给国会赋税委员会和参议院金融委员会的一项提案,要求修改国内税收法第956条以及主要是恢复在联邦政府决定消除大多数免税措施前的税收法第936条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赋税 的西班牙语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁,