西语助手
  • 关闭

贸易额

添加到生词本

mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员之间易额已经接近20 000亿美元,大约占所有易额55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到支持,区域和次区域作安排能够促进能源走廊、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品影响。 古巴相信,只有通过作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额7-8%,不过,各对西亚经社会成员依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多家而言,尤其是依赖少数商品类产品最贫穷家而言,还有一个经济学所谓供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


钓鱼线, , 掉包, 掉队, 掉换, 掉期, 掉色, 掉头, 掉下, 掉牙,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品高达4 000亿美元 ——或全球的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内仅占西亚经社会总的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,的年增长速度为11%,服务业也有所增长,非洲与亚洲的从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,受价格波动影响以及不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


跌价, 跌价幅度, 跌跤, 跌落, 跌碰, 跌足, , 迭次, 迭句, 迭起,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蝶骨, 蝶骨的, 蝶形花, 蝶形花科的, 蝶泳, 蝶状的, , 丁当作响, 丁点儿,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际易额55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域次区域合作安排能够促进能源走廊发展、建立有效过境运输系加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒易额高达4 000亿美元 ——或全球易额8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南长速度为11%,服务业易也有所长,非洲与亚洲易额从大约60亿美元至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商类产最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化能力,易受价格波动响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


叮当响, 叮叮作响, 叮铃, 叮嘱, , 盯梢, 盯着看, , 顶板, 顶不住,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各之间的易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各对西亚经社会易的依赖有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶骨, 顶骨的, 顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜, 顶梁柱, 顶楼, 顶盘,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

优惠制各成员国之间已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊发展、建立有效过境运输系统和增加区域

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品高达4 000亿美元 ——8%——15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内仅占西亚经社会总7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南年增长速度为11%,服务业也有所增长,非洲与亚洲从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化能力,受价格波动影响以及不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶头上司, 顶芽, 顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, ,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员之间的易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发有效境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不,各对西亚经社会成员易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


订货, 订计划, 订金, 订立, 订立服务合同, 订立合同, 订立契约, 订书钉, 订书机, 订书针,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠员国之间的易额已经接近20 000亿美元,约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,国对西亚经社会员国间易的依赖程度有差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


钉耙, 钉人, 钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合才能解决这些问

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,