西语助手
  • 关闭
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织范围内有其自身监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需贸易便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易整理好信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助贸易方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也有很差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


搏斗, 搏斗者, , 跛的, 跛行, 跛子, 跛足的, 簸荡, 簸箕, 簸扬,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施是一种相责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

发会议应该在援助方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


补充诗句, 补充物, 补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需贸易便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议该在援助贸易方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的贸易绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲之间应该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

强调需贸易便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

贸易运输港站经营人赔偿责任公约》贸易中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助贸易方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的贸易绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发展,贫穷会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,

用户正在搜索


不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,

用户正在搜索


不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版图一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织范围内有其自身监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需贸易便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站经营人赔偿责任》和《国际贸易中应收款转》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易大量整理好信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助贸易方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也有很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织的范围有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

发会议应该在援助方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


不单, 不单一的, 不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织的范围内有其自身的监管措

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

发会议应该在援助方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

发会议应该在援助方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,