Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司
。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩该岛
物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准台新
个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交入侵前
公司库存货物
发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
置费在
当年
预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民不动产
法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们预算中开列经费,用来为我们
人民
粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或
本身所需
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为避免联合国内多次
相同
卫星图像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资力所产生
影响,还应包括最重要
国民经济数据,并就工人和雇主提交
报告提供
份相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国方向奥地利
卖方
些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
方以支票付款方式
猪肉所做
其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同
有保证
能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是项合同,原子能机构亦可在特定情况下根据该合同
有保证
能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办个商店,但未成功,因为当地居民
力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是
个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和
爆炸物
些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和非洲流行疾病
疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进
步提高,将减少昂贵
重复
。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司购买
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩购买该岛物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计,
交人立即获准购买
台新
个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还交了入侵前购买公司库存货物
发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
购置费在购买当年预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不动产法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们预算中开列经费,用来为我们
人民购买粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别应商可选择建造或购买本身所需
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资购买力所产生
影响,还应包括最重要
国民经济数据,并就工人和雇主
交
报告
相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方购买了
些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
买方以支票付款方式购买猪肉所做其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同购买有保证
能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是项合同,原子能机构亦可在特定情况下根据该合同购买有保证
能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办个商店,但未成功,因为当地居民
购买力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是购买
个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进
步
高,将减少昂贵
重复购买。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买形式推销和
应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司
买
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩买该岛
物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准买一台新
个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前买公司库存货物
发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
置费在
买当年
预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦买不动产
法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们预算中开列经费,用来为我们
人
买粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或
买本身所需
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次买相同
像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资买力所产生
影响,还应包括最重要
国
经济数据,并就工人和雇主提交
报告提供一份相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方
买了一些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
买方以支票付款方式买猪肉所做
其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同买有保证
能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,原子能机构亦可在特定情况下根据该合同买有保证
能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试开办一个商店,但未成功,因为当地居
买力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是
买
一个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和买爆炸物
一些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和买非洲流行疾病
疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复
买。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意买
形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司
买
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩买该岛
物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准买一台新
个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前买公司库存货物
发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
置费在
买当年
预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦买不动产
法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们预算中开列经费,用来为我们
人
买粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或
买本身所需
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次买相同
像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资买力所产生
影响,还应包括最重要
国
经济数据,并就工人和雇主提交
报告提供一份相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方
买了一些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
买方以支票付款方式买猪肉所做
其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同买有保证
能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,原子能机构亦可在特定情况下根据该合同买有保证
能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试开办一个商店,但未成功,因为当地居
买力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是
买
一个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和买爆炸物
一些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和买非洲流行疾病
疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复
买。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意买
形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司购买
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩购买该岛物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准购买一台新个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交入侵前购买公司库存货物
发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
购置费在购买当年预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不动产法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
经在
预算中开列经费,用来为
人民购买粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或购买本身所需
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为联合国内多次购买相同
卫星图像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资购买力所产生
影响,还应包括最重要
国民经济数据,并就工人和雇主提交
报告提供一份相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方购买
一些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
买方以支票付款方式购买猪肉所做其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同购买有保证能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,原子能机构亦可在特定情况下根据该合同购买有保证能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办一个商店,但未成功,因为当地居民购买力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是购买
一个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物
一些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复购买。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司购
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩购该岛
物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准购一台新
个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购公司库存货物
。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
购置费在购当年
预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购不动产
法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们预算中开列经费,用来为我们
人民购
粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或购
本身所需
端对端能
。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次购相同
卫星图像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资购
所产生
影响,还应包括最重要
国民经济数据,并就工人和雇主提交
报告提供一份相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国方向奥地利
卖方购
了一些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
方以支
付款方式购
猪肉所做
其他努
都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同购有保证
能
。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,原子能机构亦可在特定情况下根据该合同购有保证
能
。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办一个商店,但未成功,因为当地居民购
非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是购
一个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购爆炸物
一些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研和购
非洲流行疾病
疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复购
。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司购买
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩购买该岛物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准购买一台新个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存货物发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
购置在购买当年
预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不动产法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已在我们
预算中开列
,
来为我们
人民购买粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或购买本身所
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资购买力所产生
影响,还应包括最重要
国民
济数据,并就工人和雇主提交
报告提供一份相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
买方以支票付款方式购买猪肉所做其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同购买有保证能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,原子能机构亦可在特定情况下根据该合同购买有保证能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办一个商店,但未成功,因为当地居民购买力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是购买
一个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物一些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复购买。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消者愿意购买
形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司购买
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
通过因特网直接从皮特凯恩购买该岛
物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准购买一台新个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存货物发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
购置费在购买当年预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不动产法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们预算中开列经费,用来为我们
人民购买
。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
别
供
选择建造或购买本身所需
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资购买力所产生
影响,还
包括最重要
国民经济数据,并就工人和雇主提交
报告提供一份相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
买方以支票付款方式购买猪肉所做其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也能是一项合同,政府亦
在特定情况下根据该合同购买有保证
能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也能是一项合同,原子能机构亦
在特定情况下根据该合同购买有保证
能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办一个店,但未成功,因为当地居民
购买力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是购买
一个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物一些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病
疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复购买。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买形式推销和供
产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个公司购
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩购该岛
物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准购一台新
个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购公司库存货物
发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
购置费在购当年
预算账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购产
法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们预算中开列经费,用来为我们
人民购
粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或购
本身所需
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次购卫星图像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变及其对最低工资
购
力所产生
影响,还应包括最重要
国民经济数据,并就工人和雇主提交
报告提供一份
关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国方向奥地利
卖方购
了一些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
方以支票付款方式购
猪肉所做
其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合,政府亦可在特定情况下根据该合
购
有保证
能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合,原子能机构亦可在特定情况下根据该合
购
有保证
能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办一个商店,但未成功,因为当地居民购
力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是购
一个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购爆炸物
一些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购非洲流行疾病
疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复购
。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个不同公司购买
。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩购买该岛物品。
Una vez que finalizó la auditoría se autorizó al autor a comprar una nueva computadora personal.
审计完后,提交人立即获准购买一台新个人电脑。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存货物发票。
Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan.
购置费在购买当年账户中支付。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不产
法律依然有效。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们中开列经费,用来为我们
人民购买粮食。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或购买本身所需
端对端能力。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价其对最低工资
购买力所产生
影响,还应包括最重要
国民经济数据,并就工人和雇主提交
报告提供一份相关
调查研究报告。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.
买方以支票付款方式购买猪肉所做其他努力都没有结果。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同购买有保证能力。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可能是一项合同,原子能机构亦可在特定情况下根据该合同购买有保证能力。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办一个商店,但未成功,因为当地居民购买力非常低。
Las investigaciones indican que la dificultad para encontrar los productos del UNICEF es un factor importante que impide su compra.
研究表明,无法找到儿童基金会产品是购买
一个主要障碍。
En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.
该法规定了关于管制爆炸物、运送爆炸物、储存爆炸物和购买爆炸物一些具体措施。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些化,加上资源分享程度
进一步提高,将减少昂贵
重复购买。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。